Exemplos de uso de "Weltkriegen" em alemão com tradução "мировая война"
Nach zwei Weltkriegen war die Zurschaustellung nationaler Begeisterung in Europa mehr oder weniger tabu.
После двух мировых войн демонстрация национального пыла в Европе стала более или менее запрещенной.
Das britische Pfund wurde vom US-Dollar als Leitwährung erst nach 50 Jahren des industriellen Niedergangs und zwei Weltkriegen abgelöst.
Британский фунт стерлингов утратил свою роль в пользу доллара США только после более 50 лет падения темпов производства и двух мировых войн.
Doch während die Christdemokratie zwischen den Weltkriegen politisch nicht vorankam, wurden in dieser Zeit folgenschwere Veränderungen im katholischen Denken eingeleitet.
В то время как в промежутке между двумя мировыми войнами христианская демократия не нашла своего места в политике, стали происходить важные изменения в образе мыслей католиков.
Weil Europa dumm genug war, in zwei Weltkriegen selbstzerstörerisch zu wirken, gehört der Anspruch des Westens auf die Führung der Welt Ihnen, den Amerikanern.
Поскольку Европа оказалась настолько глупа, чтобы подвергнуть себя самоуничтожению в двух мировых войнах, притязание Запада на лидерство принадлежит вам - американцам.
Vor einem Jahrhundert bewältigte Großbritannien den Machtzuwachs Amerikas ohne Konflikte, doch führte das Versagen der Welt, mit Deutschlands Machtzuwachs fertigzuwerden, zu zwei verheerenden Weltkriegen.
В прошлом веке Великобритания пережила подъем американского влияния без конфликтов, однако неспособность мира справиться с подъемом влияния Германии привела к двум разрушительным мировым войнам.
Die globalen Machtgelüste der Rothschilds führten in den Jahren 1859 - 1871 zur Formulierung eines Plans zur Entfesselung von drei Weltkriegen durch Albert Pik, einen Freimaurer des 33. und damit höchsten Grades der Erkenntnis.
Их жажда мировой власти в период с 1859 года по 1871 год привела к разработке плана трех мировых войн, созданного великим масоном 33-го уровня Альбертом Пайком.
Kennedys Pragmatismus verhinderte einen Dritten Weltkrieg.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну.
Imperialismus und Kolonisation, Weltkriege, George W. Bush.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш.
Was passiert also während des Zweiten Weltkrieges?
И что же произошло во время Второй мировой войны?
Die Weltkriege des zwanzigsten Jahrhunderts sind ein Paradebeispiel.
Мировые войны двадцатого века являются примером такой глобализации.
Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.
Во время второй мировой войны эта страна оставалась нейтральной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie