Exemplos de uso de "Wirtschaftlich" em alemão com tradução "экономический"

<>
Sind diese Maßnahmen wirtschaftlich sinnvoll? Являются ли такие действия экономически оправданными?
In Wahrheit war es wirtschaftlich. Дело было в экономической выгоде.
Wirtschaftlich betrachtet hat China keine Wahl: С экономической точки зрения у Китая нет выбора:
Aber das ergibt wirtschaftlich keinen Sinn. Но это не имеет никакого экономического смысла.
In Italien geht es wirtschaftlich bergab. Италия находится в состоянии экономического спада.
Diese Idee ist wirtschaftlich und strategisch unklug. Эта идея глупа и экономически, и стратегически.
Wirtschaftlich stagnieren sie oder entwickeln sich zurück. Они продолжают находиться в застое или в периоде экономического спада.
Wirtschaftlich hat Malaysia von seinen Nachbarn gelernt. С экономической точки зрения Малайзия многое узнала от своих соседей.
Für wirtschaftlich Denkende sei noch eine Zahl genannt: Для людей с более развитым экономическим мышлением можно привести еще одну цифру:
Dies ergibt jedoch weder wirtschaftlich noch sozial einen Sinn. Но в этом нет ни экономического, ни социального смысла.
Genau wie Schröder sind diese Personen nicht wirtschaftlich uneigennützig. Как и Шрёдер, все указанные люди имеют экономическую заинтересованность.
Zudem war der Produktionsanstieg in den USA wirtschaftlich nicht nachhaltig. Кроме того, рост производства в США не был экономически рациональным.
Dieser Ansatz ist nicht bloß unmenschlich, sondern auch wirtschaftlich unhaltbar. Подобный подход не только не гуманен, но также экономически необоснован:
Sie ist nicht glaubwürdig, weil sie wirtschaftlich keinen Sinn ergibt. оно не заслуживает доверия, потому что в нем нет экономического смысла.
Nun, sie konnten nicht bewirken, dass das klappte, nicht wirtschaftlich. Что ж, это не работало, так же и экономически,
Doch nicht alle diese Maßnahmen sind vorläufiger Art oder wirtschaftlich angemessen. Но не все меры временные и экономически разумные.
Länder mit Zugang zum Meer entwickeln sich wirtschaftlich besser als Binnenländer. Экономические показатели стран, имеющих выход к морю, обычно превосходят показатели стран, окруженных сушей.
Nicht nur wirtschaftlich, sondern auch strategisch leben wir in gefährlichen Zeiten. Эти дни представляют опасность, не только в экономическом, но и в стратегическом плане.
Aus diesem Grund ergeben Rassekategorisierungen für die Pharmaindustrie wirtschaftlich einen Sinn. Таким образом, для фармацевтической промышленности расовая категоризация невыгодна в экономическом отношении.
Eine weitere Runde von Bankenrettungen ist politisch inakzeptabel und wirtschaftlich undenkbar: Очередной раунд государственной финансовой помощи банкам является политически неприемлемым и экономически нецелесообразным:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.