Exemplos de uso de "Wunsch" em alemão
Mein Vater erlaubte mir später, meinen Wunsch zu verwirklichen.
Но мой отец позволил мне воплотить мою мечту.
Ist es der Wunsch, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen?
Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения?
Oder lassen sie sich von Ideologie und Wunschdenken treiben?
Или они продиктованы идеологией и стремлением принимать желаемое за действительное?
Soweit wie möglich werden wir dann diesen Wunsch erfüllen
Мы выполним эту просьбу, если это будет возможным
Der US-Aufschwung war eine Mischung aus Realität und Wunschdenken.
Ажиотаж в США был смесью реальности и самообольщения.
Ich glaube das wirklich, und nein, das ist kein Wunschdenken.
Я действительно так считаю, и нет, это я выдаю желаемое за действительное.
Keine von diesen wurde durch den Wunsch nach Anwendbarkeit motiviert;
Ни одно из них не было обосновано стремлением к практичности;
Diese Konferenz unterstreicht den Wunsch der Region nach wirtschaftlicher Unabhängigkeit.
Эта конференция подчеркивает стремление региона к самодостаточности.
Die meisten Roma haben die gleichen Wunschvorstellungen wie die Mehrheitsbevölkerung:
Многие цыгане разделяют стремления большинства населения:
Leider ist die konventionelle Analyse zum Zusammenbruch von Lehman Brothers Wunschdenken.
К сожалению, стандартный разбор полетов в отношении "Lehman" остается беспочвенными мечтаниями.
"Mein Wunsch ist es, dass weitestgehend nach der Satzung gewählt wird."
"Я бы хотел, чтобы выборы прошли максимально по уставу".
Ohne Anreize und radikale Dezentralisierung, bleibt wirtschaftlicher Fortschritt nur ein Wunschtraum.
Без соответствующих стимулов и радикальной децентрализации об экономическом прогрессе можно лишь мечтать.
Einige Kommentatoren tun dies als irrational ab, aber auch das ist Wunschdenken.
Некоторые комментаторы считают это иррациональным, но опять же, это беспочвенные мечтания.
Bei dieser Auslegung handelt es sich allerdings um Wunschdenken der Abspaltungs-Befürworter.
Однако такая интерпретация во многом является лишь представлением желаемого за действительное теми, кто поддерживает сепаратизм.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie