Exemplos de uso de "Zurückgehen" em alemão
Die gezielte Steuerung einzelner Branchen wird zurückgehen.
Уменьшится адресное финансирование секторов.
Wir wollen dahin zurückgehen und mehr herausfinden.
Мы даже хотим вернуться назад, что бы узнать больше.
Wir können zurückgehen bis zu den ökologischen Ursprüngen:
Мы могли бы вернуть его экологические основы:
Sie müssen zurückgehen und über Ihre eigene Nahrungskette nachdenken.
Мы должны вернуться к началу и обдумать наши собственные цепочки продовольствия.
Es gibt eine ganze Geschichte von Erfindungen, die darauf zurückgehen.
Вот история изобретений, которые были сделены по этому принципу.
Man muss also ein paar Phasen zurückgehen und neu anfangen.
И вам приходится забывать об уже пройденных фазах и начинать сначала.
Wenn wir von dort zurückgehen, wie sollte das 2020 Zeugnis aussehen?
Ну а теперь можно спросить, какая должна быть зачётка в 2020 году.
Und man kann zurückgehen und ihnen vergeben und sich selbst vergeben.
Вы можете вернуться в прошлое и простить их, и простить себя.
Das Hochwasser in New Orleans wird zurückgehen und der Wiederaufbau beginnen.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города.
Wir lassen Ihren Scheck an Sie zurückgehen, da er vordatiert ist
Нам следует вернуть Ваш чек, так как он датирован предстоящим числом
Da wissenschaftliche Daten hauptsächlich nur bis zum zweiten Weltkrieg zurückgehen, höchstens.
потому что научные данные, в лучшем случае, относятся к периоду Второй Мировой.
Wenn du einmal hier geblieben bist, kannst du nicht mehr zurückgehen."
Когда пожил здесь, назад не вернуться".
Und zweitens, dass das chinesische Wirtschaftswachstum in beiden Szenarien zurückgehen wird.
Во-вторых, экономический рост Китая замедлится по любому сценарию.
Das Leistungsbilanzdefizit der USA und der Überschuss in Asien werden zurückgehen.
Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie