Exemplos de uso de "Zusammenhang" em alemão com tradução "контекст"
Die Unterschiede ergaben sich natürlich aus ihrem Zusammenhang.
Конечно же, именно контекст создавал различия.
Sharons Schritte sind in diesem Zusammenhang zu sehen.
Действия Шарона надо рассматривать именно в этом контексте.
Es ist nicht überspannt, hier einen Zusammenhang herzustellen:
Не слишком экстремально поставить это в контекст:
Leider übersehen die heutigen japanischen Medien diesen historischen Zusammenhang.
К сожалению, сегодняшние японские средства информации упускают из виду данный исторический контекст.
Und es wäre ein heilloses Durcheinander in diesem Zusammenhang.
И стало бы полной неразберихой в таком контексте, как этот.
Und selbst auf diesem grundlegenden Level ist Zusammenhang alles.
Тем не менее, даже на этом глубочайшем уровне контекст определяет всё.
Es ist ein Datensatz über Steven in einem grösseren Zusammenhang.
Это набор данных Стивена в контексте.
Wie beiläufig reden wir in diesem Zusammenhang über die Opfer.
Как ненароком мы обсуждаем нарочно убитых в контексте этой темы.
AfriGadget ist ein Blog, der betrachtet Technologie im afrikanischen Zusammenhang.
АфриГаджет - это блог, который смотрит на технологию в африканском контексте.
In diesem Zusammenhang muss eine "Wissensbank" drei Herausforderungen gerecht werden.
В данном контексте "банку знаний" необходимо решить три проблемы.
Denn im Zusammenhang mit allem anderen, passt das alles zusammen.
поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится.
Weil in diesem neuen Zusammenhang der Vergleich sehr, sehr anders ist.
Потому что в этом новом контексте сравнение уже абсолютно другое.
Machen wir alle Sachen mit einem Veranstaltungsort, einem Zusammenhang im Sinn?
Не создаем ли все мы что-то новое, держа в уме определенный зал, контекст?
Erst haben sie uns Ökologie im Zusammenhang mit natürlichen Ressourcen gelehrt.
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов.
In diesem Zusammenhang ist die Fähigkeit, Prioritäten zu setzen, effektiv unentbehrlich.
В этом контексте важное значение имеет способность эффективно расставлять приоритеты.
Ob der Besitz von Ressourcen derartige Ergebnisse bringt, hängt vom Zusammenhang ab.
Приносит ли обладание ресурсами такие результаты, зависит от контекста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie