Exemplos de uso de "Zusammenhang" em alemão

<>
Ein weiterer, damit in Zusammenhang stehender Trugschluss ist die Annahme, dass Reformen erst langfristig Erfolge bringen. Еще одним, связанным с этим ошибочным рассуждением, является предположение о том, что реформы могут принести прибыль только в долгосрочной перспективе.
Der Verstand tut sein bestes, das alles zu organisieren und in irgend einen Zusammenhang zu bringen. Ваш разум пытается сделать все возможное, чтобы связать все это воедино.
Niemand bringe den Fund von Eis aber mit der Existenz von Leben auf dem Planeten in Zusammenhang, sagte der Chefwissenschaftler der Messenger-Sonde, Sean Solomon. Никто не связывает открытие льда с существованием жизни на планете, сказал научный руководитель зонда Шон Соломон.
Was ist also der Zusammenhang? Итак, где же взаимосвязь?
Und dieser Zusammenhang ist Veränderung. Эта параллель - в переменах.
Er steht in Zusammenhang mit Israel. Он связан с Израилем.
Partnerschaft ist in diesem Zusammenhang wesentlich. В таких случаях необходимо партнерство.
Sie steht in Zusammenhang mit Israel. Он связан с Израилем.
Es spricht nichts für einen Zusammenhang. Нет никаких намёков на взаимосвязь.
Also gut, wieso sehen wir diesen Zusammenhang? Хорошо, почему мы видим эту зависимость?
In diesem Zusammenhang ist es haargenau so. Точно то же самое происходит и здесь.
Die Geschichte ist in diesem Zusammenhang lehrreich. История поучительна.
Offenheit ist in diesem Zusammenhang wie Pazifismus: Открытость в этом отношении подобна пацифизму:
Unsicherheiten im Zusammenhang mit dem europäischen Stabilitätspakt. неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
Der Zynismus in diesem Zusammenhang ist unbeschreiblich. Цинизма в этом вопросе более чем достаточно.
Die beiden Ereignisse stehen in unmittelbarem Zusammenhang. Эти два события тесно связаны друг с другом.
Und das jeweilige Projekt in diesem Zusammenhang einordnen. И придать вашему проекту такое значение.
In diesem Zusammenhang wurden einige interessante Ideen lanciert. Уже было высказано несколько интересных идей.
Mein dritter Vorschlag steht in Zusammenhang mit Rechtsstaatlichkeit. Мое третье предложение касается власти закона.
Oder gibt es in diesem Zusammenhang systematischere Faktoren? Или же там задействованы системные факторы?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.