Exemplos de uso de "abbiegen" em alemão

<>
Am Ende der Straße rechts abbiegen. Сверните направо в конце улицы.
Hoppla, ich bin falsch abgebogen. Ой, я не туда свернула.
Die Polizei berichtet, dass der Fahrer die Haltesignale dann ignorierte und weiter auf der Burgess Road fuhr, bevor er in das Buschland abbog, wo die Beamten es aus den Augen verloren. Полиция сообщает, что мотоциклист не остановился и продолжил движение по Берджесс Роуд, затем свернул в бушлэнд, в результате чего полицейские потеряли его из виду.
Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude. Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.
Es kann uns durch sein Gewicht sagen, "Okay, rechts abbiegen. Прибор может сказать вам только своим весом "Окей, теперь направо.
Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen. Если вы повернётесь налево, то увидите белое здание.
Dabei erfasste sie beim Abbiegen ein 72 Jahre alter Autofahrer mit seinem Fahrzeug. 72-летний водитель наехал на нее, выполняя поворот.
Und ich kann probieren, das Auto hier zu steuern, indem ich - sehen Sie das Auto hier um fünf abbiegen? И я могу попробовать порулить машиной вот здесь - видите, машина повернулась на пять оборотов вот здесь?
Wenn man langsam unterwegs ist, nicht auf der Überholspur fahren, an einer roten Ampel halten, vor dem Abbiegen blinken und so weiter. не ехать по полосе обгона, если водишь медленно, останавливаться на красных сигналах светофоров, подавать сигнал перед поворотом и так далее.
"Ja, aber mit dem niedrigen Druck den ihr auf der linken Seite habt, werdet wir, wenn ihr zu schnell fliegt, in ein paar Stunden links abbiegen und am Ende am Nordpol sein. "Да, но из-за области низкого давления по левую сторону от вас если вы будете лететь слишком быстро, через пару часов вы окажетесь на Северном Полюсе."
Sie werden eher Dinge wie intelligente Autos sehen die wirklich verstehen was Verkehr ist und was Fahren ist und werden gelernt haben, dass manche Autos mit Blinkern, die über eine halbe Minute an sind, wahrscheinlich nicht abbiegen werden, Dinge wie das. Вы увидите больше вещей наподобие умных машин, которые понимают, что такое трафик и что такое вождение, и которые выучили, что есть такой тип машин с включёнными уже полминуты поворотниками, которые скорее всего не собираются поворачивать, и тому подобное.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.