Ejemplos del uso de "akzeptieren" en alemán
Zum Beispiel könnten die Zentralbanken der USA, Europas, Japans und Großbritanniens brasilianische Wertpapiere an ihren Diskontschaltern akzeptieren.
Например, центральные банки США, Европы, Японии и Великобритании могли бы акцептировать бразильские векселя в своих дисконтных окнах.
Etwas Schuld dafür müssen wir Ghanaer akzeptieren.
Какую-то долю вины за все это ганийцы должны принять на себя.
Wir müssen diese Angst akzeptieren und dann handeln.
Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать.
Als Partner müssen wir diese nationale Führung akzeptieren.
Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
Vielen Menschen fällt es schwer diese Vorstellung zu akzeptieren.
Эту мысль трудно принять многим людям.
Wenn du dich normal verhältst, akzeptieren die Leute dich.
Если ты ведёшь себя нормально, тогда люди принимают тебя.
Eine Ausnahme für Kuba zu akzeptieren, wäre ein enormer Rückschlag.
Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
Die arabische Öffentlichkeit wird den Status quo nicht länger akzeptieren.
Народ в рабских странах уже больше не принимает существующее положение вещей.
Einige tausend Webseiten akzeptieren Bitcoin als Spende oder als Zahlungsmittel.
Несколько тысяч сайтов принимают биткойны для осуществления пожертвований или в качестве платежного средства.
Bei ständig steigenden Unkosten kann ich dies nicht länger akzeptieren
При постоянно растущих затратах я не могу это больше принимать к оплате
Seit Generationen akzeptieren Amerikaner die Grundprämisse, dass Arbeitsrechte Menschenrechte sind.
Поколениями американцы принимали как должное базовое положение о том, что трудовые права - это права человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad