Exemplos de uso de "arbeiten" em alemão
Traduções:
todos2921
работать1252
работа1133
дело82
труд70
поработать33
трудиться22
прорабатывать10
занятость7
занятие6
прорабатываться1
outras traduções305
Er gibt vor, zu arbeiten, schläft aber in Wahrheit.
Он притворяется, что работает, а на самом деле спит.
Trotzdem bleiben sie wissenschaftliche Visionäre, weil andere derart wirksam auf ihren "Arbeiten" aufbauten.
Тем не менее они остаются научными прорицателями, потому что другие исследователи смогли очень эффективно построить свои теории основываясь на их "трудах".
Das ist etwas woran wir in unserer Lebenszeit arbeiten können.
И это что-то, над чем можно проработать всю жизнь.
Diese Mädchen arbeiten auch in großen Bauunternehmen wie "Ram-Ki Construction", als Maurer, Vollzeit.
Эти девушки также работают в крупных строительных компаниях, таких как Ram-ki Construction, каменщиками с полной занятостью.
Einstein denkt auch, dass in Höhlen zu arbeiten und durch den Raum zu fliegen beides sehr gefährliche Berufe sind.
Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия.
Nun, man kann auch andere Tiere finden, die füreinander arbeiten.
На самом деле, есть и другие животные, которые работают друг на друга.
Die meisten heutigen Diskussionen über Wachstumsmodelle gehen auf die Arbeiten des Nobelpreisträgers Robert Solow zurück.
Большинство дискуссий по поводу моделей роста сегодня основываются на трудах лауреата Нобелевской премии Роберта Солоу.
Arbeiten Sie beharrlich an der Verwirklichung ihres Traums!
Упорно трудитесь над осуществлением своей мечты.
Dann machten wir uns daran, mit den Herstellern der AIDS-Medikamente zu arbeiten, von denen einer in dem Film zitiert wird, und verhandelten eine völlig neue Geschäftsstrategie.
После этого мы стали прорабатывать отношения с производителями этих лекарств, один из них цитируется в фильме, и добились впечатляющего изменения их бизнес-стратегии.
In den Bereichen Wirtschafts- und freiberufliche Dienstleistungen arbeiten heute um 250.000 Amerikaner mehr als im Vorjahr - das entspricht einem jährlichen Wachstum von 1,6%.
За год на четверть миллиона американцев больше стало работать в сфере деловых и профессиональных услуг - рост занятости 1,6% за год.
Die zweite Sache, die wir entdeckten ist, dass die Leute gerne an Projekten arbeiten, die sie für wichtig halten, und so ist es nur natürlich, dass sie sich mehr und mehr den Dingen mit hohen Prioritäten zuwenden.
Кроме того, мы обнаружили, что людям нравиться работать над важными проектами, и вполне естественно они тянутся к таким занятиям, которые имеют большое значение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie