Exemplos de uso de "работу" em russo
Traduções:
todos2035
arbeit1168
job206
aufgabe58
werk58
leistung37
aktivität25
erwerbstätigkeit4
performance1
outras traduções478
Но МакАртуру не хватило времени, чтобы закончить работу.
Allerdings hatte MacArthur nicht genug Zeit, um sein Werk zu vollenden.
Неужели его последовательную работу действительно можно приписать удаче?
Kann seine beständige Leistung wirklich auf Glück zurückgeführt werden?
Каким же образом мы можем сделать подобную работу в других местах?
Wie können wir diese Art von Aktivität auch anderswo durchführen?
Один из аргументов в пользу последнего заключается в улучшении состояния государственного бюджета, а другой - в том, чтобы сделать работу более привлекательной в экономическом смысле, чем получение государственных пособий.
Diese Reduzierung der Sozialleistungen wurde durchgeführt, um einerseits Verbesserungen im staatlichen Haushalt zu erreichen und andererseits, um die Erwerbstätigkeit im Vergleich zu den Sozialleistungen des Staates wieder attraktiver zu machen.
Любой из девятки хорошо бы выполнил свою работу.
Alle neun Personen würden die Aufgabe sehr gut bewältigen.
Так вот, я однажды принялся за работу основателя этого метода Жоржа Сёра и собрал все его точки.
Ich habe mich also über die Werke des Erfinders dieser Methode, Georges Seurat, hergemacht und habe all seine Punkte zusammengesammelt.
Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов.
Wir bringen immer Leistung für unsere Klienten, die mit uns Geschäfte machen.
Это могло бы означать предоставление детского сада и работу детских дошкольных учреждений, улучшение гигиены и медицинского обслуживания или проведение обучения родителей.
Dabei könnte es sich um die Finanzierung von Kindertagesstätten und vorschulischen Aktivitäten handeln sowie um eine Verbesserung der hygienischen Situation und der Gesundheitsversorgung sowie um die Vermittlung von Erziehungsratschlägen für Eltern.
Ранее в мае я назвал работу председателя отравленной чашей.
Schon im Mai beschrieb ich die Aufgabe des Vorsitzenden mit einem vergifteten Kelch.
И одновременно я постоянно слежу за тем, чтобы в это же время не вдохнуть свою собственную работу.
Und gleichzeitig muss ich darauf achten, dass ich nicht mein eigenes Werk dabei einatme.
Мы благодарны Вам за образцовую работу и сотрудничество
Wir danken Ihnen für Ihre vorbildliche Leistung und Mitarbeit
Во-вторых, должны скрываться личности и деятельность оперативных сотрудников, чтобы они могли выполнять свою работу, а также чтобы обеспечить их безопасность.
Die zweite zu schützende Informationsart sind Identitäten und Aktivitäten der Geheimdienst-Mitarbeiter, so dass deren Sicherheit in der Ausübung ihres Berufs gewährleistet bleibt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie