Exemplos de uso de "bei Weitem" em alemão
Sie ist die bei weitem größte Bibliothek der Welt.
Это действительно, самая большая печатная библиотека в мире.
Insgesamt jedoch, überwiegen die Vorteile die Risiken bei weitem.
Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск.
Vielleicht unterschätzt die Studie die Kosten sogar bei weitem:
В действительности связанные с потеплением затраты, оценка которых приведена в данном исследовании, могут оказаться значительно выше:
Doch sind die Auswirkungen auf arme Länder bei Weitem heftiger.
Однако эффект, произведённый кризисом на бедные страны, является гораздо более суровым.
Der Bezugspunkt dieser Studie ist zugegebenermaßen bei weitem nicht ideal.
Точка отсчета этого исследования по общему признанию находится далеко от идеала.
Insgesamt jedoch ist das Ergebnis bei weitem nicht gleich null.
В целом, однако, результат далек от нулевого.
Im Französischen gibt es bei weitem mehr Selbstlaute als im Japanischen.
Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.
Dennoch überwiegen die Errungenschaften der EU ihre aktuellen Schwierigkeiten bei weitem.
Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности.
Freihandel ist bei weitem nicht perfekt, aber die Alternativen sind schlimmer.
Свободная торговля далека от совершенства, однако альтернативы ещё хуже.
In Europa ist die Arbeitsmigration, geschichtlich betrachtet, bei Weitem weniger ausgeprägt.
Миграция рабочей силы в Европе на протяжении её истории была гораздо менее распространённым явлением.
Bei weitem zu viele Fragen über diese Ereignisse sind unbeantwortet geblieben.
Слишком много вопросов, касающихся этих событий, остаются неотвеченными.
Demografisch und strategisch ist Polen das bei weitem wichtigste neue EU-Mitglied.
Демографически и стратегически Польша является самым важным из новых членов ЕС.
Und bis 2050 wird es bei Weitem über eine Billion Dollar sein.
К 2050 году эта сумма перевалит далеко за триллион.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie