Exemplos de uso de "bemühungen" em alemão com tradução "усилие"

<>
Deine Bemühungen führten zum Erfolg. Твои усилия привели к успеху.
Doch diese Bemühungen werden nicht reichen. Однако их усилий будет недостаточно.
Aber auch diese Bemühungen sind kostspielig. И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими.
Die internationale Gemeinschaft muss diese Bemühungen unterstützen. Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Solche Bemühungen mögen für keine Schlagzeilen sorgen. Эти усилия могут не попадать в заголовки СМИ.
Die internationalen Bemühungen beginnen, Früchte zu tragen. Международные усилия уже начинают приносить плоды.
Doch vereitelte eine nationalistische Gegenreaktion Jelzins Bemühungen. Но последующий националистический откат обрёк усилия Ельцина на провал.
Diese Bemühungen sind, wie ich finde, großartig. Все эти усилия я считаю значительными.
Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten. Скоро ты будешь пожинать плоды своих усилий.
Mir geht es darum, diese Bemühungen zu stärken. Я говорю о подкреплении этих усилий.
Diese Bemühungen führten letzten Endes jedoch nirgendwo hin. Однако, в конечном счете, эти усилия не принесли результата.
Wolfowitz' Nominierung schien Teil dieser Bemühungen zu sein. Назначение Вулфовица, казалось, было частью этих усилий.
Entscheidend ist eine internationale Unter-stützung unserer Bemühungen. Существенной является международная поддержка наших усилий.
Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen. Все мои усилия ничто по сравнению с твоими.
Die Welt muss diese Möglichkeit begrüßen und seine Bemühungen unterstützen. Мир должен приветствовать такую возможность и поддержать его усилия.
Die positiven Gründe für Obamas Bemühungen um Überparteilichkeit überwiegen jedoch. Однако есть более позитивные причины для двухпартийных усилий Обамы.
Auch in den USA gibt es seit Jahren ähnliche Bemühungen. Подобные же усилия уже давно предпринимаются в США.
Die Institutionen dieser globalen Gesellschaft können durch unsere Bemühungen errichtet werden. Учреждения подобного глобального общества могут быть созданы нашими общими усилиями.
Bemühungen in diese Richtung sollten so bald wie möglich erneuert werden; Необходимо возобновить такие усилия как можно быстрее;
Die Bemühungen der ASEAN fallen zeitlich mit zwei anderen Entwicklungen zusammen. Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.