Exemplos de uso de "bemerkenswerteste" em alemão com tradução "замечательный"

<>
Das Bemerkenswerteste ist vielleicht der mögliche komplette Kreislauf. Но, наверное, самое замечательное в том, что он проходит полный цикл.
Seit Jahrzehnten waren die Politik der "Aussöhnung" und ihre bemerkenswerteste Leistung - die französisch-deutsche Annäherung - das Markenzeichen des Projekts zur Schaffung einer immer engeren Union in Europa. Уже несколько десятилетий "примирение" и его наиболее замечательное достижение - французско-немецкое сближение - является визитной карточкой проекта по созданию ещё более тесного союза в Европе.
Das ist eine bemerkenswerte Theorie! Это замечательная теория.
Das ist ein bemerkenswerter Film. Это замечательный фильм.
Die Seideraupe macht etwas bemerkenswertes: Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь:
Dieses bemerkenswerte Bild ist keine Weltkarte. Вот это замечательное изображение - это не карта мира.
Ein bemerkenswert auffallendes Zeugnis der Macht der Evolution. Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
Stämme der Stufe Vier können bemerkenswerte Dinge vollbringen. Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи.
So gibt es hierzu zwei wirklich bemerkenswerte Sachen. Из этого вытекают две замечательные мыли.
Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit jede beliebige Schwierigkeit zu bewältigen. У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.
Wir haben einige bemerkenswerte Geschichten von einigen bemerkenswerten Rednern gehört. Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов.
Ich führe Ihnen eine meiner Meinung nach bemerkenswerte Bildfolge vor. Поэтому я собираюсь помочь вам разобраться с одним, на мой взгляд, замечательным видеорядом.
Also, es ist - ich denke Astrolabien sind einfach bemerkenswerte Apparate. Так вот, астролябия - замечательный прибор.
Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit jede beliebige Schwierigkeit zu meistern. У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.
Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit jede beliebige Schwierigkeit zu überwinden. У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.
Wir haben einige bemerkenswerte Geschichten von einigen bemerkenswerten Rednern gehört. Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов.
Wenn man mit diesen bemerkenswerten Schuhen herumläuft und jemand sagt: И пока вы гуляете в этой замечательной паре обуви и кто-то спрашивает "Что это за обувь?"
Sie scheint ein bemerkenswertes Mädchen zu sein, verständig und klug. Кажется, она замечательная девочка, понимающая и умная.
Tatsächlich ist es bemerkenswert, dass noch nicht mehr Kapitalflucht stattgefunden hat. В действительности, замечательно, что не было еще оттока капитала.
Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit mit jedweder Schwierigkeit fertig zu werden. У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.