Exemplos de uso de "bewegt sich" em alemão
Traduções:
todos348
двигаться215
передвигаться43
побуждать20
вращаться13
трогать9
подвинуть6
колыхаться2
outras traduções40
Auch die Erwerbsquote bewegt sich nahe historischer Tiefstände.
Кроме того, уровень активности работающего населения остается близким к историческому минимуму.
Sehen Sie, all dies bewegt sich innerhalb der Farbpalette.
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру.
Der Euro bewegt sich seit eineinhalb Monaten auf seinem niedrigsten Niveau.
Евро достиг своей нижней отметки за полтора месяца.
Doch Blair, so scheint es, bewegt sich nicht von der Stelle.
Но, похоже на то, что Блэр так и не сделал этот шаг.
Denn Macht bewegt sich nicht nur lateral von Nation zu Nation.
Власть передаётся не только горизонтально, от народа к народу.
Heute bewegt sich dieses Ziel von der Traumwelt hin zur Realität.
Сегодняшняя цель заключается в переходе от мира-мечты к реальному миру.
Rosie bewegt sich mit Rollschuhen, der andere rennt auf ebenen Fäden.
в котором Рози катается на роликах а робокоп - на шарнирах
Der Zeitaufwand der Zeichnungen bewegt sich zwischen 4 Sekunden und 46 Minuten.
Количество времени, потраченного на рисование, варьировалось от 4 секунд до 46 минут.
Das Pendel der Geschichte bewegt sich zurück in Richtung Vereinte Nationen und kollektiver Maßnahmen.
Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий.
Auch in Australien bewegt sich dieses Verhältnis bei Werten, die früheren Zusammenbrüchen vorangegangen waren.
В Австралии также ситуация подобна той, которая предшествовала предыдущему кризису.
Das wird gebräuchlich und verbreitet sich rapide, es bewegt sich an einer ganzen Reihe von Orten.
И эта разработка уже становится привычной, развивается очень быстро и продвигается по многим направлениям
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie