Exemplos de uso de "biologisches" em alemão
Damit wurde ein normaler Schafskörper befruchtet, was tatsächlich ein interessantes biologisches Problem aufwirft.
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
Wenn man ein biologisches Problem hat suchen wir eine Lösung, testen sie und skalieren sie dann.
Если у вас биологические проблемы, то мы пытаемся их решить, смотрим, получается ли, и затем распространяем.
In den 1950ern hatte Maslow die Idee, dass Menschen ihre biologischen Bedürfnisse in einer sichereren Welt überwinden würden, wo wir uns nicht um unsere Grundbedürfnisse sorgen müssten, unser biologisches System, was uns auch immer motiviert, befriedigt würde - und wir über sie hinaus wachsen, weiter denken würden, hin zu Selbstverwirklichung oder Transzendenz und über den Materialismus hinaus wachsen würden.
Ещё в 1950-х годах Маслоу высказал идею о том, что по мере того, как человек удовлетворяет свои биологические потребности, как становится безопаснее окружающий его мир и отпадает беспокойство об удовлетворении элементарных потребностей, или биологической системы - всего, что мотивирует нас - человек может подняться выше этих потребностей и думать не только о себе, но и двигаться в сторону самовыражения и причастности к чему-то высшему, стать выше материализма.
Wir nennen sie biologische Modifikationswerkzeuge.
Мы их называем средствами биологической модификации.
Wir nennen sie biologische und technische Nährstoffe.
Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание".
Das ist also unser biologischer Ansatz heute.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
Und so können wir diese Oberflächen biologisch erneuern.
Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом.
Zunächst einmal sind nicht alle Kinder biologisch gleichwertig.
Дети вступают в жизнь с неодинаковыми биологическими возможностями.
Biologische Tatbestände wurden im Licht ideologischer Voreingenommenheit wahrgenommen.
Биологические явления также рассматривались в свете идеологических предубеждений.
Die biologischen Auswirkungen betreffen jedoch eine ganze Erdhalbkugel.
Эффекты биологические имеют масштаб полушария.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie