Exemplos de uso de "davids" em alemão

<>
Davids zeigen oft eine Top 10. Дэвид обычно даёт 10 советов, но у нас нет времени.
Eine Statue Davids, von Verrocchio, für die Leonardo als 15jähriger Junge posierte. Это статуя Давида, сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет.
Dann schnitten sie Davids Arme ab und zündeten ihn an. Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
Das war Davids Antwort auf das dreifache Dilemma vom Bösen, vom Leid und vom Tod. Это был ответ Давида на три дилеммы зла, страдания и смерти.
In Davids Fall geht es jedoch auch um eine allgemeinere Frage. Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
Plötzlich im Rampenlicht meinte Davids Vater, Yohane Banda, er hätte nicht begriffen, dass ihm sein Sohn nun nicht mehr gehören und womöglich nie mehr nach Malawi zurückkehren würde. Отец Дэвида Йохан Банда, внезапно оказавшийся в центре внимания средств массовой информации, заявил, что не осознавал, что его сын больше не принадлежит ему и что он может никогда не вернуться в Малави.
Wir haben hier David Attenborough. Его снял Дэвид Аттенборо.
Das hier sind meine Kinder, Nathalie und David. Это - мои дети, Натали и Давид.
David wird zugegebenermaßen kulturell entwurzelt. Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Das erste Problem, das David erkannte, war das Böse im Menschen. Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом.
Mein Name ist David Rose. Меня зовут Дэвид Роуз.
König David hat gesagt, er kenne die Abgründe seiner eigenen Seele. Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души.
Hallo, ich bin David Fanton. Меня зовут Дэвид Фэнтон.
Nun, die Antwort darauf kam von David Ricardo im Jahr 1817. Ответ пришел от Давида Рикардо в 1817 году.
David Attenborough ist ein richtiger Pflanzenfreund. Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений.
Das letzte Problem, das David nicht lösen konnte, war der Tod. проблема, которую Давид знал, что не мог разрешить, была смерть.
Und das bedeutet, dass man David Irving freilassen sollte. А это означает, что Дэвид Ирвинг должен быть освобожден.
Mit David aber änderte sich das, er brachte die Eisenzeit nach Israel. А Давид всё это изменил, и ввёл Железный Век в Израиль.
Was Sie soeben hörten, ist "Skylife" von David Balakrishnan. Вы только что слушали, "Жизнь в небесах" Дэвида Балакришнана.
König David wurde 70 Jahre alt - eine langes Leben für sein Zeitalter. Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.