Exemplos de uso de "deutsche" em alemão

<>
Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
"Deutsche müssen größere Rolle spielen" "Немцы должны играть более важную роль"
Der deutsche Gaullismus funktioniert einfach nicht. Все дело в том, что голлизм германского образца не работает.
Amerikanische Frauen arbeiten im Durchschnitt 36 Stunden pro Woche, deutsche Frauen nur 30 Stunden. В то время как американки работают в среднем 36 часов в неделю, голландки работают только 24 часа в неделю, в то время как немки - 30 часов.
Berlin ist eine deutsche Stadt. Берлин - немецкий город.
Karl Marx und Friedrich Engels waren Deutsche. Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами.
Das deutsche Beispiel ist für Frankreich und Sarkozy zu diesem entscheidenden Zeitpunkt von größter Bedeutung. Германский пример очень важен для такого критического союза, как Франция и Саркози.
Palästinensische Flüchtlinge und deutsche Vertriebene Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
Aber Deutsche und Franzosen sind nun im Rahmen der Union verheiratet. Но немцы и французы теперь обвенчаны внутри Союза.
Darüber hinaus schob die deutsche Politik, da im September 2009 Bundestagswahlen anstanden, das Problem vor sich her. Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
Meine deutsche Lieblingsmusikgruppe ist Juli. Моя любимая немецкая группа - Juli.
Ältere Deutsche erinnern sich noch an ihren berühmten Sieg über eine fantastische ungarische Mannschaft 1954. Старое поколение немцев еще помнят свою великую победу над очень сильной венгерской сборной в 1954 году.
Endlich, so meinen sie, können deutsche Staatschefs die uneingeschränkte Souveränität walten lassen, die Deutschland mit der Wiedervereinigung im Jahre 1990 erlangte. Они говорят, что только теперь германские лидеры могут воспользоваться неограниченным суверенитетом, полученным Германией в результате воссоединения, состоявшегося в 1990 году.
Wo ist das Deutsche Museum? Где Немецкий музей естествознания и техники?
Insbesondere viele Deutsche verweigern sich der Erkenntnis, dass der gegenwärtige zyklische Aufschwung möglicherweise seinem Ende entgegengeht. Многий немцы, например, отказываются верить, что циклический подъем, возможно, подошел к своему концу.
In wenigen Jahren fiel zum Beispiel in Deutschland der Anteil des Bankkredits am Gesamtvermögen, das große deutsche Unternehmen aufbrachten, von 74% auf 32%. в течение нескольких лет, например, кредиты банков в Германии упали с 74% до 32% суммарного объема займов, сделанных большими германскими компаниями.
Das Auto hat Deutsche Papiere Документы на машину немецкие.
Viele Deutsche sind nicht nur im Hinblick auf den Irak, sondern hinsichtlich des Kriegs im allgemeinen in sich zerrissen. Многих немцев одолевают сомнения не только по поводу Ирака, но и по поводу войны вообще.
Das deutsche Fürsorgesystem bietet den niedrigqualifizierten Arbeitskräften tatsächlich ein derart hohes, weit über den Marktpreisen liegendes Einkommen, das diese Arbeitskräfte buchstäblich für solche Arbeitsplätze zu teuer macht. Германская система социального обеспечения эффективно предоставляет прожиточный минимум для низкоквалифицированных работников, и этот минимум намного выше рыночной цены, которую работодатели готовы платить таким работникам.
Ich muss die deutsche Grammatik wiederholen. Мне надо повторять немецкую грамматику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.