Exemplos de uso de "drauf" em alemão

<>
Da steht gross "U.S. Army" drauf. Прямо там есть надпись "Армия США".
Wir nehmen das Sandwich und hüllen es in ein Kohlgrün, kleben ein essbares Etikett, das keine Ähnlichkeit zu demjenigen einer Cohiba-Zigarre aufweist, drauf, legen es in einen $1,90-Aschenbecher und verlangen dafür von Ihnen etwa $20. Затем берём сандвич и заворачиваем его в листовую капусту, прикрепляем съедобную этикетку, не имеющую ничего общего с этикеткой сигар Cohiba, кладём в пепельницу ценой в 1,99 доллара и берём с вас примерно 20 долларов за это.
Die haben kleine Babys hier drauf, die dahin schweben. Что за младенец там у них плавает.
Dort unten ist die graue Box, und oben drauf sehen Sie die Zentrifugen. Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги.
Ich schätze die Hälfte meines Vorschusses für das Buch ging beim Sonnenschutz drauf. Так что примерно половина моего аванса за книгу ушла на солнцезащитный крем.
Und die Pakistaner legten noch eine Atomwaffenkonstruktion oben drauf. Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Ich komme jetzt nicht drauf. Я не могу сейчас это вспомнить.
Der Marshmallow muss oben drauf sein. Зефир должен располагаться грузиком на макушке башни.
- "Igitt, wir tun da Sahne drauf!" - "Фу, а мы на неё сливки кладём."
Da freu ich mich schon drauf Я заранее радуюсь
Und hier ist es von vorne drauf. Это вид спереди.
Zum Glück ist da kein Ton drauf. К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки.
Da stand "Chad" drauf, mit Wundertinte geschrieben. На ней фломастером было написано "Чад".
"Nun, scheiß" drauf, wir ändern einfach die Regeln." "* с ним, тогда мы просто изменим правила".
Nun möchte ich, dass Sie weiterhin drauf schauen. Теперь, пожалуйста, продолжайте смотреть.
Also, wie könnten wir noch einen oben drauf setzen? как мы измеряем все это?
Wissen Sie, warum sie ein Auge drauf geworfen haben? Знаете, почему они так вожделеют этого?
Und dann können wir kleine Nummern auf sie drauf kleben. И тогда можно суперклеем нанести номерки.
Wir haben hier also zwei Platten mit bunten Punkten drauf. Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков.
Denn wenn man Ziegel drauf legt, wird es kaputt gehen. Если класть сверху черепицу, она обрушится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.