Exemplos de uso de "durchaus" em alemão

<>
Aber auch die Chinesen selbst hatten durchaus eine Ahnung, dass es mit der Reinheit ihrer Nahrungs- und Arzneimittel sowie ihres Wassers und der Luft nicht weit her ist. Однако сами китайцы вовсе не находятся в неведении по поводу того, что чистота их продуктов, лекарств, воды и воздуха оставляет желать лучшего.
Das Gesetz ist unbestreitbar komplex und durchaus nicht frei von Mängeln. Закон, несомненно, сложный и отнюдь не без недостатков.
Sie haben sich durchaus geirrt. Как они ошибались.
Denn das ist durchaus möglich. Это, конечно, возможно.
Die Ergebnisse waren durchaus aufschlussreich. Им удалось это сделать.
Dieses Modell scheint durchaus fair: Эта модель выглядит достаточно справедливой:
Diese Idee ist durchaus umsetzbar. Эта идея явно является осуществимой.
Diese Motivation ist durchaus legitim. Подобная мотивация вполне законна.
So etwas macht durchaus Sinn. Это имеет смысл.
Die Idee ist durchaus logisch. За этой идеей стоит определенная логика.
Natürlich kann es durchaus Unruhe geben: Конечно, вполне возможна турбулентность:
Das sind durchaus keine müßigen Fragen. Это не праздные вопросы.
Das ist ein durchaus realistisches Ziel. Это реалистичное устремление.
Ein solcher könnte durchaus möglich sein. Такое перемирие возможно.
Es gibt durchaus Comedy im nahen Osten. не то, чтобы у нас не было комедии на Ближнем Востоке.
Und auch diese Karte ist durchaus korrekt. И эта карта тоже правильная.
Beispielsweise koennte sich der Oelpreis durchaus verdoppeln. Такое производство оправдано даже при удвоении цены на нефть.
Dennoch sind Aktionen der Verbraucher durchaus möglich. Но некоторые односторонние популистские действия возможны.
Die Entwicklungsziele sind ehrgeizig, aber durchaus erreichbar. ЦРТ смелы, но достижимы.
Es ist durchaus möglich, dass er recht hat. Вполне возможно, что он прав.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.