Exemples d'utilisation de "einzige" en allemand

<>
Die einzige Ausnahme ist Griechenland. Единственное исключение составляет Греция.
Das ist die einzige Erklärung. Это единственное объяснение.
Das ist die einzige Möglichkeit. Это единственная возможность.
Das ist unsere einzige Hoffnung. Это наша единственная надежда.
Das einzige Land der Welt. Единственная страна в мире.
Es ist der einzige Weg. И это единственный путь.
Das ist deine einzige Chance. Это твой единственный шанс.
Er ist ihre einzige Hoffnung. Он ее единственная надежда.
Die einzige Geschichte formt Klischees. Единственная точка зрения создаёт стереотипы.
Du bist meine einzige richtige Freundin. Ты моя единственная настоящая подруга.
Das ist nicht das einzige Problem. Это не единственная проблема.
Das ist nicht die einzige Schwierigkeit. Это не единственная трудность.
Sie ist meine einzige richtige Freundin. Она моя единственная настоящая подруга.
Tom ist der einzige Ernährer der Familie. Том - единственный кормилец в семье.
Meine einzige Zerstreuung ist das Go-Spiel. Моё единственное развлечение - поиграть в го.
Aber dies ist nicht der einzige Faktor. Но это не единственные факторы.
Immerhin ist China nicht das einzige Problem: В конце концов, Китай не является единственным:
Kosten sind natürlich nicht die einzige Schwierigkeit. Стоимость конечно не является единственной сложностью.
Die einzige Frage ist, wie viel wärmer. Единственная неопределённость состоит в том, насколько теплее он станет.
Das einzige, was sie erreichten, ist Verfall. Откровенная стагнация экономики - это единственное их достижение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !