Exemplos de uso de "erhielt" em alemão com tradução "получать"
Taiwan erhielt keine ausländischen Hilfsleistungen oder bevorzugten Marktzugang.
Тайвань не получал ни иностранную помощь, ни преференциального доступа на рынки.
Er erhielt sieben Punkte und ein sechsmonatiges Fahrverbot.
Добавление к его водительскому удостоверению семи штрафных баллов привело к получению им шестимесячного запрета на вождение.
Die Interamerikanische Entwicklungsbank erhielt eine 70%ige Erhöhung.
Межамериканский банк развития получил 70% прибавку.
Diese Schlussfolgerung erhielt in den Medien nicht viel Beachtung.
Это заключение не получило большой огласки в СМИ.
Und Rob erhielt die Nachricht, aber seine Antwort lautete:
Роб получил это сообщение, но его ответ был:
Und Toffee erhielt Bestnoten für sein Auftreten und seine Persönlichkeit.
А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер.
McNamara erhielt diese Informationen anlässliche eines Treffens mit Fidel Castro.
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро.
Zur Belohnung erhielt Pakistan von Amerika finanzielle Unterstützung und Waffen.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие.
Ich erhielt politisches Asyl, aber es ist auf ein Jahr begrenzt.
Я получил политическое убежище, но его срок ограничен одним годом.
Als Belohnung erhielt er später einen Ministerposten in der kommunistischen Regierung.
В качестве награды он позднее получил министерский пост в коммунистическом правительстве.
Als ich Antwort erhielt, war ich geschockt und geriet fürchterlich in Panik.
Когда я получила информацию в ответ, я была потрясена и испытала самую ужасную панику, какая только возможна.
Solidarność erhielt die Möglichkeit, unabhängige Medien und eine politische Basisorganisation zu schaffen.
Солидарность получила возможность создавать независимые СМИ и стихийные политические организации.
Ich versuchte, es ihr zu erklären, aber als Antwort erhielt ich Ohrfeige.
Я попытался объяснить это ей, но в ответ получил подзатыльник.
Später bat die Familie LaBelle schriftlich um eine Entschuldigung, erhielt aber keine Antwort.
Позже семья отправила ЛаБелль записку с требованиями извинений, но не получила ответа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie