Exemplos de uso de "erhielt" em alemão
Sie erhielt Carboplatin Taxol, Carboplatin Taxotere, Gemcitabin, Navelbine.
Она принимала Карбоплатин Таксол, Карбоплатин Таксотерат, Гемцитабен, Навелбин.
Im Gegenteil, er wurde einstimmig wiedergewählt und erhielt den Friedensnobelpreis.
Наоборот, он был единогласно переизбран на второй срок и награжден Нобелевской премией мира.
Die Leistung der südkoreanischen Spieler erhielt sogar in Nordkorea Beifall.
Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее.
Er erhielt den Ratschlag, mit einer strengen Diät zu beginnen.
Ему посоветовали начать придерживаться строгой диеты.
Und der als Halbgott geltende japanische Kaiser erhielt eine realistischere Rolle.
А полу-обожествленный японский император был спущен на землю.
Nachdem Justin krampflösende Medikamente erhielt, war die Veränderung in ihm überwältigend.
После того, как Джастину дали лекарство против схваток, он невероятно изменился.
Irland erhielt einen negativen Ausblick und könnte bald ebenfalls herabgestuft werden.
Оценочная перспектива Ирландии была отрицательной, так что вскоре ее также может постигнуть снижение оценки.
Sie erhielt jedes Medikament, das wir hatten, und diese Krankheit wuchs weiter.
Она лечилась всем, что у нас было, но болезнь прогрессировала.
Damit erhielt Proctor Exklusivrechte an einer Bohnensorte übertragen, die er "Enola" nannte.
Патент предоставил Проктору исключительные права на разновидность фасоли, которую он назвал "Энола".
Auch erhielt ich Impfungen zur Vorbeugung gegen lebensbedrohliche Infektionen wie Polio oder Masern.
Также я прошла вакцинацию для профилактики опасных для жизни инфекций, таких как полиомиелит и корь.
Als der Agent fragte, wie das Klebeband entfernt würde, erhielt er keine Antwort.
На вопрос агента, как они собираются снимать эту ленту, ответа не последовало.
Als ich nach den Stichwörtern "Outsourcing", "Jobs" und "China" suchte, erhielt ich die gleichen Resultate.
Результаты были почти такими же, когда я искал "аутсорсинг", "рабочие места" и "Китай".
Deutlich weniger Beachtung erhielt der Besuch des jemenitischen Präsidenten Abd Rabbuh Mansur Hadi in Washington.
Гораздо менее заметным оказался визит президента Йемена Абд Мансура Хади Руббу в Вашингтон, округ Колумбия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie