Exemplos de uso de "erlaubten" em alemão com tradução "разрешать"
Traduções:
todos454
позволять360
разрешать72
позволять себе6
позволяться4
давать разрешение2
дозволять1
outras traduções9
Die Anreize, die über die Vergütungsstrukturen geschaffen werden, bestimmen, wie die Unternehmensmanager sich innerhalb der erlaubten Grenzen dieser herkömmlichen, direkten Vorschriften verhalten.
Стимулы, которые создают компенсационные структуры, определяют, как менеджеры фирм ведут себя в рамках, разрешенных таким традиционным, прямым регулированием.
In Deutschland war die Bestechung ausländischer Amtsträger erlaubt.
В Германии международное взяточничество было разрешено.
Erlauben Sie uns darauf hinzuweisen, dass unsere Waren wasserfest sind
Разрешите указать Вам на то, что наши товары водостойкие
Es wurde ihnen nicht einmal erlaubt eine Partei zu gründen.
Им даже не разрешили сформировать партию.
Wir erlauben Ihnen, unsere Firma als Notadresse auf Ihrem Wechsel anzugeben
Мы разрешаем Вам указать нашу фирму на бланке Вашего векселя на случай его протеста
Wenn du es Google erlaubst, sagt es dir deine Such-Historie.
Если вы разрешите Гуглу, он будет хранить историю ваших поисковых запросов.
ich wurde darauf vorbereitet, so zu handeln, Jobs waren mir nicht erlaubt.
Мне не разрешали наниматься на работу.
Alles andere ist nicht erlaubt - außer in den Privatgemächern der Machthaber selbst.
Больше почти ничто не разрешено - кроме как в святилище самих правителей.
In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены.
Nun, die meisten Rechte-Inhaber werden die Kopie nicht blockieren, sondern deren Veröffentlichung erlauben.
Большинство владельцев прав не препятствуют копированию, а разрешают публикацию копии.
Ich schlage auch nicht vor, dass Waffen und Messer in Schulen erlaubt sein sollten.
И не предлагаю разрешить приносить детям пистолеты и ножи в школу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie