Exemplos de uso de "erstens" em alemão com tradução "во-первых"

<>
Also, erstens, Versuche gegen Placebos: Во-первых, испытания по сравнению с плацебо:
Erstens ist die Wahlbeteiligung entscheidend: Во-первых, активность избирателей является решающим фактором:
Erstens, die Anhebung des Rentenalters. Во-первых, увеличить пенсионный возраст.
Erstens repräsentiert er seine Identität. Во-первых, он представляет его индивидуальность.
Erstens eine klare politische Zieldefinition: Во-первых, мы должны установить ясную политическую цель:
Erstens fehlt es an Inhalt: Во-первых, это недостаток содержания:
Erstens, radikale Steigerung an Ressourceneffizienz. Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Erstens, die Gewalt wird zunehmen. Во-первых, возрастет насилие.
Erstens, ich hatte noch nie Sex. Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
Erstens muss jedes Handelsübereinkommen symmetrisch sein. Во-первых, любое торговое соглашение должно быть симметричным.
Erstens ist da das kontrafaktische Argument: Во-первых, нужно рассмотреть гипотетический вариант:
Erstens ist Zentralasien eine wichtige Energiequelle. Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов.
Erstens, wie erforscht man Autonomie unterirdisch? Во-первых, как проводить исследования автономно под землёй?
Erstens müssen wir unseren Gesellschaftsvertrag aktualisieren. Во-первых, мы должны привести в соответствие с духом времени наш "общественный договор".
Erstens stellt niemand das Offensichtliche in Frage: Во-первых, никто не орицает очевидное:
Erstens, weil er zu steigenden Ölpreisen beitrug. Во-первых, она явилась одним из факторов повышения цен на нефть.
Erstens, es basiert auf einer linearen Entwicklung. Во-первых, это линейная проекция.
Erstens sind die Finanzmärkte an sich instabil. Во-первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Erstens lösen Wahlen nur selten grundlegende Probleme. Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Erstens bereitet ein starker Fernsehkonsum kaum Vergnügen. Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.