Exemplos de uso de "erstens" em alemão

<>
Erstens, richte keinen Schaden an. главное - не навредить.
Erstens sind Medikamente sehr teuer; Одна из них заключается в том, что они стоят очень дорого;
Erstens, die Wahrnehmung von Menschen. Первое, восприятие людей.
Erstens, das wurde falsch herum installiert. Прежде всего, всё установлено наоборот.
Erstens, mag ich einfach keine Uniformen. С одной стороны, я не люблю униформу.
Erstens waren die Nachrichten so erdrückend. Прежде всего, новости были очень печальными.
Erstens, wie sind wir so schnell geworden? Первый - как мы стали такими быстрыми?
Erstens wuchs ich ohne jegliche Religion auf. Первая - я рос без какого-либо религиозного воспитания.
Erstens passiert im Körper nichts völlig isoliert. Первая - ничего в нашем организме не происходит само по себе.
Erstens, die Mutter-Kind-Übertragung zu verhindern. Первая - предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку.
Erstens, unter keinen Umständen will ich mich aufhängen. Первое, я ни в коем случае не хотел повеситься.
Erstens bedarf es umfassender Maßnahmen des öffentlichen Sektors. Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики.
Die Mehrheit von ihnen waren erstens aus Entwicklungsländern. Большинство из них были из развивающихся стран.
Erstens als Bestandteil der US-Strategie der wettbewerbsorientierten Abwertung. Одно из них - это часть американской стратегии конкурентной девальвации.
Erstens verdient Georgien die Solidarität und Unterstützung des Westens. Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада.
Erstens gab es eine Reihe von Renovationen der Computerräume. В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории.
Erstens ist es wirklich schwierig zu bedienen - wirklich schwierig. Во первых, он сложный в использовании - очень сложный в использовании.
Erstens, Wissenschaftler haben Egos, und Wissenschaftler geben Sauriern gern Namen. Для начала, у учёных есть эго, а кроме того, они любят давать названия динозаврам.
Erstens sind sich alle Individuen nur ihrer nächsten Nachbarn bewusst. Первое - все особи знают только о своих ближайших соседях.
Erstens ist da die Freizeit und die Begabung der Weltbevölkerung. Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.