Exemplos de uso de "fünftes" em alemão

<>
Traduções: todos82 пятый82
Das war Rodicas fünftes Buch. Это была пятая книга Родики.
Mit seiner Amtseinführung vor dem obersten Verfassungsgericht wurde Mursi auch zum ersten frei gewählten islamistischen Präsidenten der arabischen Welt und Ägyptens fünftes Staatsoberhaupt seit dem Sturz der Monarchie vor ungefähr 60 Jahren. На своей инаугурации перед Верховным конституционным судом Мурси также стал первым свободно избранным исламистским президентом арабского мира и пятым главой государства в Египте после свержения монархии около 60 лет назад.
Okay, da ist seine fünfte Hypothese. Хорошо, пятая гипотеза.
Der fünfte Grundpfeiler ist "Reinheit-Heiligkeit". Пятый принцип это "чистота-святость".
Ich bin Texanerin der fünften Generation. Я техасец в пятом поколении.
Der dritte weniger, der vierte, der fünfte. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Der fünfte Mai ist der Tag der Kinder. Пятое мая - День детей.
Wird der Dritte Mann die Fünfte Republik beerdigen? похоронит ли "Третий человек" "Пятую республику"?
Es sind zwei fünfte Klassen und zwei siebte Klassen. У нас есть два пятых и два седьмых класса.
Dies ist der fünfte Prototyp, nocht nicht ganz fertig. Это пятый прототип, и он не совсем завершен.
In Louisiana hat ungefähr jeder fünfte weiße Wähler gesagt: В Луизиане примерно каждый пятый белый избиратель сказал:
Der fünfte wollte Chemiker werden, um ein Kokainlabor aufzubauen. Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
Und schlussendlich ist der fünfte Schritt Barmherzigkeit, universelle Barmherzigkeit. И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие.
Sarkozy scheint die Erneuerung der Fünften Republik zu bevorzugen. Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
Die fünfte Lehre aus diesen Wahlen ist wohl die maßgeblichste. Пятый урок может быть самым серьезным.
Aber ich möchte vorschlagen, dass es noch eine fünfte gibt. Я предлагаю выделить пятый.
"The End of Print" wird jetzt zum fünften Mal gedruckt. Уже вышло пятое издание "Конца печати".
Sie stand an fünfter Stelle in einem Zehn-Punkte-Programm. Это пятый пункт в программе из десяти пунктов, и ему предшествовал пункт "конфискация собственности у всех эмигрантов и бунтарей", а он звучит следующим образом:
Er wollte die Verfassung neu schreiben und eine "Fünfte Republik" gründen. он хотел изменить конституцию и основать новую "Пятую Республику".
Und wir machten eine vierte und eine fünfte und eine sechste. И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.