Exemplos de uso de "fotografierten" em alemão com tradução "фотографировать"
aber sie fotografieren die Bilden und veröffentlichen die Informationen.
но на самом деле ты сам фотографируешь и вносишь информацию.
Es wird immer noch fotografiert, jedoch nie von einem Filmteam.
его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма.
Ich reiste durch Japan, ohne etwas anderes im Sinn als Fotografieren.
Я путешествовала по Японии, не планируя ничего, кроме фотографирования,
Sie wissen, dass man in den USA Bundesgebäude nicht fotografieren darf.
Кстати, вы знаете, что в Соединенных Штатах вы не можете фотографировать федеральные здания,
Und zu meiner Überraschung erlaubte sie es doch, ihre Enkelin zu fotografieren.
И, к моему удивлению, она согласилась на то, чтобы я фотографировал ее внучку.
Denn ich war gerade auf den Falkland Inseln gewesen und hatte Pinguine fotografiert.
А все потому, что я недавно был на Фолклендских островах и фотографировал там пингвинов.
Ein Infrarotstrahl wird ausgestrahlt, und er ging durch den Strahl und hat sich so fotografiert.
Инфракрасный луч проходит поперек, И как только он заходит за него, он фотографирует себя.
Damals fotografierte ich an diesen unterschiedlichen Orten und dachte, ich würde über verschiedene Geschichten berichten.
Когда я фотографировал в этих разных местах, я думал, что рассказываю разные истории.
Ich begann auch, mich in der Stadt nach ihnen umzusehen, und habe versucht sie zu fotografieren.
Я стала высматривать их в городе и пытаться фотографировать.
Nur ein Vorschlag, wenn Sie fotografiert werden, für sowas wie Pressefotos, berühren Sie nicht Ihre Zähne.
Просто совет, если Вас фотографируют, типа для прессы, не трогайте свои зубы.
Als ich die Story vorbereitet habe, suchte ich nach Kindern, die ich vorher noch nicht fotografiert hatte.
По мере работы над этой историей я искал детей, которых еще не фотографировали,
Die Menschen, die ich fotografiere waren stolz darauf, im Projekt mitzumachen und ihr Foto in der Gemeinschaft zu haben.
Люди, которых я фотографировал, гордились своим участием в проекте и тем, что их фотографию увидит местные жители.
Auch Provokateure müssen fotografiert und erfasst werden und deshalb ist es wichtig, sein Gesicht beim Demonstrieren nicht zu verdecken.
Провокаторов также надо фотографировать и регистрировать, поэтому важно не прикрывать свое лицо, когда ты участвуешь в протестах.
Da schwammen nun vier oder fünf Pinguine um meinen Kopf herum und ich tat immer noch nichts anderes als fotografieren.
У меня над головой плавало уже 4 или 5 пингвинов, а я просто фотографировал её.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie