Exemplos de uso de "gegner" em alemão com tradução "противник"
Er hatte noch nie einen so furchterregenden Gegner.
У него никогда ещё не было такого грозного противника.
Auch die Gegner der Todesstrafe setzen auf utilitaristische Argumente.
Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
Gegner des Libertarismus erkennen den fatalen Fehler in dieser Argumentation:
Противники такого подхода понимают критический недостаток этого аргумента:
Gegner dieser Doppelmoral bemühen die Prinzipien der Fairness, Gleichheit und Verteilungsgerechtigkeit.
Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ.
Für die Gegner des Plans sind die Hauptursachen für ihre Entrüstung die Bewertungskriterien.
Для противников этого плана главной причиной возмущения являются критерии оценки.
Ihre Gegner haben beständig versucht, ihrer Karriere einen Anstrich von Kriminalität zu geben.
И ее противники постоянно пытались покрыть ее деловую карьеру налетом преступности.
Gegner bringen vor, dass ein legales Handelssystem die Sünden des Schwarzmarktes zwangsläufig wiederholen wird.
Противники утверждают, что законная система обмена будет неизбежно копировать грехи черного рынка.
Die Gegner einer Beaufsichtigung systemischer Risiken nehmen an dieser Stelle zwei unterschiedliche Positionen ein.
Противники благоразумного контроля над системными рисками занимают две различные позиции.
Menschenrechtsorganisationen berichten, dass Gegner der neuen Verfassung schon vor dem Referendum geschlagen und eingeschüchtert wurden.
Правозащитные группировки сообщают, что противников предложенной хунтой конституции избивали и запугивали в преддверии референдума.
Die andere Lehre besteht darin, dass die Türkei und Armenien nicht für immer Gegner bleiben können.
Другая заключается в том, что Турция и Армения не могут всегда оставаться противниками.
Skeptiker und Gegner der Raketenabwehr konnten somit bei den internen Debatten in beiden Ländern die Oberhand gewinnen.
Это позволило скептикам и противникам противоракетной обороны взять верх в дебатах в этих странах.
und es gibt sicher jede Menge Gegner und Verbündete, die versuchen werden, zwischen ihnen Unfrieden zu sähen.
и наверняка множество противников и союзников будут пытаться разжечь между ними вражду.
Jetzt allerdings gehen Ahmadinedschads Gegner daran, lange bestehende Beschränkungen des Präsidentenamtes erneut stark zu Tage treten zu lassen.
Но теперь противники Ахмадинежада продвигаются к тому, чтобы вновь заявить о давнем давлении на президентство.
Die Gegner der Reformen Deng Xiaopings waren ideologisch motiviert und verfolgten keine persönlichen Interessen in der maoistischen Ökonomie.
Противники реформ Дэн Сяопина действовали под влиянием идеологий, и не имели личной заинтересованности в маоистской политической экономике.
All der große Fortschritt dieses Landes in Bezug auf unsere Gegner kam, weil wir in den Raum gingen.
Все значительные успехи в этой стране в отношениях с нашими противниками были достигнуты благодаря переговорам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie