Exemplos de uso de "gelangen" em alemão
Dieses Abkommen ebnet den Weg für amerikanische Lieferungen von Atomtechnologie und Nuklearmaterialien, die im Rahmen des indischen zivilen Atomprogramms zum Einsatz gelangen sollen.
Данное соглашение прокладывает дорогу экспорту американских ядерных технологий и материалов для использования в мирных ядерных программах Индии.
Aber dorthin zu gelangen, wird etwas Überzeugungsarbeit kosten.
Но прежде необходимо провести серьезную разъяснительную работу.
Doch die Hilfsagenturen müssen zu ihnen gelangen können.
Но организациям по оказанию помощи нужен доступ к ним.
Die Waffen gelangen über mehrere Kanäle auf den Schwarzmarkt.
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам.
Die indischen Eliten gelangen aus anderen Gründen zu derselben Schlussfolgerung.
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам.
Und trifft einen irgendwo dort, wo anderes nicht gelangen kann.
И оно проникает туда, куда другие вещи проникнуть не могут.
Und man will zu Eisen gelangen, wenn man Energie will.
Для получения энергии нужно "двигаться" в направлении железа.
Vom Fuß des Berges gelangen Sie dorthin mit einem Shuttlebus.
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл.
Sie zahlen ihrem Arbeitsvermittler Tausende von Dollars, um dorthin zu gelangen.
Они платят посредникам тысячи долларов чтобы оказаться здесь
Um zum höheren Fahrerniveau zu gelangen, müssen verschiedene Gegenstände aufgeschlossen werden:
Многие возможности доступны для получения более высокого уровня вождения:
Wie lange dauerte es von einem System zum nächsten zu gelangen?
Сколько времени потребовалось, чтобы перейти от одной системы к другой?
Nur mit einem guten Trainer kann ein Sportler zum Erfolg gelangen.
Только с хорошим тренером спортсмен может добиться успеха.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie