Exemplos de uso de "geschrieben" em alemão com tradução "писать"

<>
Wir haben diese App nicht geschrieben. Мы не писали это приложение.
Er hat mir lange nicht geschrieben. Он мне давно не писал.
Jiddisch wird mit hebräischen Buchstaben geschrieben. На идише пишут, используя еврейские буквы.
Nein, das hab ich nicht geschrieben. Нет, я этого не писал.
Sie hat mir lange nicht geschrieben. Она мне давно не писала.
Viel wird nicht über sie geschrieben. О них много не пишут.
Er hat mir hin und wieder geschrieben. Он писал мне время от времени.
Weil er in seinem Blog darüber geschrieben hat. Потому что он писал о нём.
Sein Name wurde mit nur einem "i" geschrieben. Он писал Moriarty с одной "i".
ich habe Ihnen mehrmals geschrieben das ich es austauschen möchte Я много раз писал Вам о том, что хочу это обменять
Viele haben darüber geschrieben, dass die Telekommunikationstechnologie den "Tod der Distanz" herbeiführe. Многие писали о том, как телекоммуникационные технологии вызывают "смерть расстояния".
In den Zeitungen stand geschrieben, es sei ein Verbrechen aus Leidenschaft gewesen. В газетах писали, что это было преступление страсти.
Es tut mir leid, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe. Мне жаль, что я так долго тебе не писал.
Und jetzt präsentiere ich einen Auszug von einem Buch das gerade geschrieben wird. А сейчас я вам покажу отрывки из книги, которую я пишу.
Im Laufe des letzten Jahres habe ich über das Thema geforscht und geschrieben. Последний год я изучала эту тему и писала о ней.
Ich glaube, wir haben sehr gute Songs geschrieben und zu Anfang war es großartig. Я думаю, мы пишем действительно хорошие песни и в начале это было великолепно.
Es gibt ein Phänomen, über welches du geschrieben und gesprochen hast, welches unerhebliches Altern ist. Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение.
Und sobald sie dieses Level erreicht haben, sobald sie so geschrieben haben fallen sie niemals zurück. И когда они достигают этот уровень, когда начинают писать на таком уровне, для них уже нет пути назад.
Ich hatte ihnen schon vor dieser Fahrt einen Brief geschrieben für den Fall, dass etwas passieren würde. Перед этим путешествием я уже писал им записку на случай, если что произойдёт.
Zuerst lassen Sie mich mit einem bekannten Philosophen beginnen, der über diese Fragen der Gerechtigkeit und Moral geschrieben hat. Сначала позвольте мне обратиться к одному знаменитому философу, который писал о этих проблемах справедливости и морали,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.