Exemplos de uso de "kaum" em alemão com tradução "едва"

<>
Ich konnte es kaum verstehen. Я едва мог это понять.
Ich konnte ihn kaum verstehen. Я едва мог его понять.
Das kann ich kaum glauben. Я едва могу в это поверить.
Ich kann es kaum glauben. Я едва могу в это поверить.
Sie kannten sich doch kaum. Они едва знали друг друга.
Tom konnte kaum seinen Augen trauen. Том едва мог поверить своим глазам.
Das ist jedoch kaum der Fall. Но едва ли это так.
Mehr könnte kaum auf dem Spiel stehen. Ставки едва ли могли быть выше.
Klarer kann man es kaum noch ausdrücken. Едва ли это могло звучать более однозначно.
Und Sie werden kaum diese Hütte bemerken. И вы едва можете различить там эту хижину.
Sie atmete kaum und war blau angelaufen. Она была синей и едва дышала.
Die Bedeutung dieser Situation kann kaum überschätzt werden. Влияние такой ситуации едва ли можно переоценить.
Doch wegen der Steuererhöhungen macht sich das kaum bemerkbar. Но, по сравнению с другими налогами, это едва ли существенно.
Kaum hatte er mich gesehen, lief er mir entgegen. Едва завидев меня, он побежал мне навстречу.
Ein Grund hierfür ist, dass es kaum nationale Parteien gibt. Одной причиной этому является то, что в Индии едва ли есть национальные партии.
Eine Bombe, die 25 Todesopfer fordert, scheint kaum mehr berichtenswert. взрыв бомбы, в результате которого погибают 25 человек, кажется едва ли заслуживает освещения в печати.
Aber Zeiten wie diese sind kaum als normal zu bezeichnen. Однако теперешняя ситуация едва ли укладывается в рамки обычного.
Ich gucke die Schilder hinten an und kann sie kaum sehen. Я смотрю на те знаки там вдалеке и едва вижу их.
Wir können jetzt sehen was man im Orginal kaum erkennen konnte: А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Die Herausforderung an Europäer und Amerikaner könnte heute kaum größer sein: Перед европейцами и американцами едва ли в настоящее время могла встать более острая дилемма:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.