Exemplos de uso de "kern" em alemão

<>
Es ist ein Kern mittlerer Größe. Это ядро имеет средний размер.
Dies ist der Kern des Problems. Это суть проблемы.
Sie sehen einige Bohrkerne hier rechts. Справа вы можете видеть несколько таких кернов.
Da die Angst den Kern vieler menschlicher Pathologien von Panikattacken bis hin zu posttraumatische Überlastungskrankheiten bildet, sind Durchbrüche beim Verstehen des Hirn-Angstsystems möglicherweise ein erster Schritt auf dem Weg zu neuen Behandlungsmöglichkeiten für diese Funktionsstörungen. По причине того, что есть стержень многих человеческих патологий, от панических приступов до посттравматического стрессового нарушения, прорыв в понимании системы страха мозга может привести к новым путям лечения этих нарушений.
Diese drei Zeilen sind der Kern von Authentizität. В этих трех строчках лежит ядро аутентичности.
Kommen wir zum Kern der Sache. Перейдём к сути дела.
Dr. Earl Kern, der Pocken Experte im U.S.-Verteidigungsministerium ist, erkärt, dass alle Präparate mit einem Auswahlindex von zwei oder mehr aktiv sind. Доктор Эрл Керн, эксперт по оспе Министерства обороны США, установил, что любые соединения, которые имеют индекс селективности 2 и выше - активны.
Tatsächlich ist der scheinbare Misserfolg, nämlich dass sich im Irak innerhalb der ersten wenigen Monate nach dem Zusammenbruch der Diktatur Saddams kein erkennbarer demokratischer Kern herausgebildet hat, mehr auf die Eigenheiten des Prozesses zurückzuführen als auf eine unterstellte Wesensnatur der irakischen Gesellschaft. В действительности, отсутствие в Ираке признанного демократического стержня в первые месяцы после падения диктатуры Саддама кажутся неудачей, но его причина - специфика процесса, а не надуманная природа иракского общества.
Dies ist der Kern des Dilemmas für die USA: В этом и заключается ядро дилеммы США:
Diese Denkweise unterstreicht den Kern des Problems: Это соображение указывает на суть проблемы:
Ein ,,harter Kern" in Europa ist aber kein Selbstzweck. "Ядро" Европы не является самоцелью.
Damit kommen wir zum Kern der Sache: Это подводит нас к сути вопроса:
Der stabilste Kern ist Eisen, genau in der Mitte des Periodensystems. Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
Ich meine, das ist der Kern von allem. Суть именно в этом.
Wir nennen sie so, weil ihr Kern, beziehungsweise ihr Zentrum sehr aktiv ist. И называются они так потому, что их ядра, их центр, очень активны.
Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst? Правильно ли я понял суть вопроса?
Zudem greift die Rezession in der Peripherie nun auf den Kern der Eurozone über; Кроме того, рецессия периферии теперь распространяется и на ядро еврозоны:
Und die Hoffnung auf Wohlstand ist Kernpunkt dafür. И надежда, в самом деле есть суть процветания.
Zu diesen Ländern zählen die Vereinigten Staaten, Großbritannien, Deutschland, der Kern der Eurozone und Japan. Эти страны включают Соединенные Штаты, Великобританию, Германию, ядро Евросоюза и Японию.
Ich schätze, dass das wohl der Kern war. Похоже, это была самая суть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.