Exemplos de uso de "kindes" em alemão
Der Tod meines Kindes, meines Babies, war der Ansporn für diesen Film.
Так что смерть моего ребёнка, моего малыша вызвала во мне отклик, который я пытаюсь показать в этом фильме.
Wie wird es sich auf das Leben meines Kindes auswirken, wenn es aufwächst?
как повлияет на жизнь наших детей, когда они вырастут.
Der Vater des Kindes, Andrijan Nikolajew, war ebenfalls Kosmonaut.
Отец ребенка Андриян Николаев также был космонавтом.
Eine alleinerziehende Mutter von vier Kindern, drei Monate nach der Geburt meines vierten Kindes.
мать-одиночка четырёх детей - спустя 3 месяца после рождения моего 4-ого ребёнка -
Der Vater meines Kindes ist ein Mathelehrer an meiner Schule.
Отец моего ребёнка - учитель математики в моей школе.
Mit der Adoption eines Kindes aus einem Entwicklungsland wird nichts gegen die Armut getan.
Усыновление детей из развивающихся стран не устраняет причины бедности.
Und all das nur durch die Betrachtung der Gehirnwellen des Kindes.
И этого можно достичь, наблюдая волны в мозгу у ребенка.
Und, übrigens, eine aktuelle Studie zeigt, dass Mütter den Geruch einer dreckigen Windel ihres eigenen Kindes bevorzugen.
И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей.
Stellen Sie sich das Mathebuch Ihres Kindes vor, in der siebten Klasse.
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс.
Die durchschnittliche Schulzeit eines arabischen Kindes ist um mehr als die Hälfte kürzer als die von Kindern in ostasiatischen Ländern.
В среднем, количество лет, которые арабские дети проводят в школе, ниже более чем в два раза соответствующего показателя для восточноазиатских стран.
Er brachte das Beispiel eines Kindes, dem bei seiner Geburt eine Gliedmaße fehlt.
Он привёл пример ребёнка, родившегося без одной из конечностей.
Projekte zur Förderung der Entwicklung in den ersten Lebensjahren - die darauf abzielen die physischen, intellektuellen und sozialen Fähigkeiten des Kindes zu fördern - sind eine dritte wirksame Möglichkeit für mehr Umverteilung.
Проекты по развитию маленьких детей, предназначенные для улучшения физического, интеллектуального и социального развития детей, образуют третью эффективную систему мер по перераспределению финансовых средств.
Die Geburt eines Kindes ist in diesem Teil der Welt ein wunderbares Ereignis.
Знаете, рождение ребёнка в этой части мира это удивительное событие.
Wir können es nur bedauern, dass die Medien an dieser großartigen und außergewöhnlichen Geschichte, die Millionen Kindern helfen könnte, anscheinend weniger interessiert sind als an Madonnas Adoption eines einzigen Kindes aus Malawi.
Можно только сожалеть, что средства массовой информации заинтересованы в этой захватывающей и важной истории, имеющей потенциал помочь миллионам детей, меньше, чем в усыновлении Мадонной одного малавийского младенца.
Er wurde ebenfalls der Körperverletzung eines vietnamesischen Kindes mit Tötungsabsicht für schuldig befunden.
Его также признали виновным в преднамеренном убийстве вьетнамского ребенка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie