Exemplos de uso de "kleineren" em alemão
Traduções:
todos2280
маленький1016
небольшой567
малый316
меньший194
мелкий123
малочисленный8
невеликий5
миниатюрный5
наименьший5
размером2
величиной2
outras traduções37
Auch die Behandlung von kleineren Kindern hat Vorteile.
Есть положительные результаты в лечении более маленьких детей.
Cockerspaniel-Hündin Ruby war nach einem kleineren Verkehrsunfall davongelaufen
Кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в небольшое ДТП
Die kleineren EU-Staaten könnten ebenfalls von einer Auszeit profitieren.
Перерыв может пойти на пользу и малым странам ЕС.
Schauen Sie auf diese andere, kleineren Protuberanzen.
Обратите внимание на другие, более мелкие выступы.
Außerdem gibt es diese kleineren Zellen wie sie sehen werden.
Как видите, существуют эти меньшие клетки.
Allerdings sind auch die Erfolgschancen, maßgebliche Aspekte des Wohlfahrtsstaates beizubehalten in kleineren Staaten höher.
В тоже время маленькие государства имеют больше шансов преуспеть в защите принципиальных аспектов государства всеобщего благоденствия.
Es gab da ein kleines lokales Problem in ein paar unserer kleineren Kolonien, aber.
Ну были у нас небольшие проблемы в каких-то малых колониях, и всё же.
Sie sind Teil größerer Systeme und bestehen aus kleineren Untersystemen.
Они обе включены в более крупные системы и в то же время состоят из более мелких подсистем.
Also man sieht, daß die größeren Teile in die kleineren Teile passen.
Итак, вы видите, как большая деталь помещается в меньшую деталь.
Die Transition erweitert unsere Horizonte und macht die Welt zu einem kleineren, zugänglicheren Ort.
Transition с одновременным расширением горизонтов делает мир меньше и доступнее.
Wer will sie, außer vielleicht die kleineren Mitglieder der EU?
кто его хочет, за исключением, возможно, небольших членов ЕС?
Genauso wurden in den USA die kleineren Banken, die überwiegend kleine und mittelgroße Unternehmen finanzieren, ziemlich vernachlässigt.
Так же в США мелкие банки, которые в основном финансируют малые и средние предприятия, были проигнорированы.
Theoretisch unterlag die Währungspolitik dem Currency Board, das die Briten für ihre kleineren Kolonien erfunden hatten.
В теории валюта регулировалась Валютным комитетом, руководствующимся определенными правилами, которые британцы изобрели для своих более мелких колоний.
Beim Arogya Parivar-Modell von Novartis werden Medikamente in kleineren, erschwinglicheren Packungsgrößen verkauft.
Модель Novartis Arogya Parivar предусматривает продажу лекарств в меньших, более доступных упаковках.
Sie essen von kleineren Tellern, so dass sie eher weniger Kalorien mit jeder Mahlzeit aufnehmen.
еда подаётся в маленьких тарелках, так что за раз съедается меньше калорий.
In kleineren, schwächeren Ländern spielen externe Faktoren eine besonders wichtige Rolle.
Внешние факторы имеют особую важность в небольших, слабых странах.
Es sind nun die kleineren Länder der EU, die am meisten von einer breiteren und vertieften europäischen Integration profitieren.
Теперь уже малые государства ЕС получают наибольшую выгоду от расширения и углубления европейской интеграции.
Danach können wir das Gehirn in weitere Teile zerlegen, die wir dann in einen kleineren Tiefkühler legen können.
Далее мы могли разделить мозг на более мелкие части, которые потом помещались в меньший криостат.
Und wir haben versucht ob wir das mit einem noch kleineren Genom erreichen können.
Мы пытались понять, сможем-ли мы получить ещё меньший геном.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie