Exemplos de uso de "langweiliges" em alemão

<>
"Ich hätte leicht ein langweiliges und belangloses Leben führen können. "Я вполне мог прожить скучную и непоследовательную жизнь.
Die japanische Politik hat in der Weltpresse ein langweiliges Image. В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж.
Ein langweiliges Erscheinungsbild hätte nachteilige Auswirkungen für die Partei gehabt. Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
Der Rest von Ihnen kann sie sich aufheben für den Moment, in dem ich etwas besonders langweiliges sage, und dann können Sie sie auf mich feuern. Оставшиеся могут сохранить их на тот случай, когда я скажу что-то определенно скучное, и вы сможете выстрелить в меня.
Meine Schule war ziemlich langweilig. Школа, куда я ходил, была скучной.
finde ich Computersicherheit, offen gesagt, ziemlich langweilig. тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой,
Und eines der langweiligsten, wie ich denke, war, dass Schönheit sich um Symmetrie dreht. И мне кажется самым нудным из них тот, который утверждает, что красота симметрична.
Meine übrige Familie sind langweilige Akademiker, die sich damit beschäftigen, Abziehbilder von Eliteunis für unseren Ambassador zu sammeln. Остальные члены моей семьи - занудные академики, занятые коллекционированием переводных эмблем Лиги Плюща [Ivy League] на нашу классическую машину Ambassador
Zuhause zu bleiben ist langweilig. Сидеть дома скучно.
Viel langweiliger, aber man hat immer noch die Möglickeit zum Zusammenprallen und Anstoßen. Более скучновато, но вы все равно сможете сталкивать и толкать их.
Das menschliche Auge ist jedoch außergewöhnlich anpassungsfähig an all diese unterschiedlichen Lichtbedingungen, die zusammen eine Umgebung schaffen, die niemals langweilig und trist erscheint und uns so zu mehr Lebensqualität verhilft. Но, на самом деле, человеческий глаз оказывается необыкновенно приспосабливающимся ко всем этим разным условиям освещения, которые вместе создают окружающую среду, которая никогда не бывает скучной или нудной, и таким образом помогает нам улучшить нашу жизнь.
Ich habe eine langweilige Arbeit. У меня скучная работа.
Die Finnen mögen ein bisschen langweilig und depressiv sein, und es gibt dort eine hohe Selbstmordrate, aber Menschenskinder, sie sind qualifiziert. Пусть финны скучноваты, подвержены депрессиям и у них высокий уровень самоубийств, но, честное слово, их квалификации позавидуешь.
Nun, das ist ein bisschen langweilig. Скучно ведь.
"Mir ist langweilig", und sie antwortete: "Мне скучно", а она ответила:
Das ist alles, aber nicht langweilig. Что угодно, но только не скучно.
Aber es war ein kleines bisschen langweilig. Но слегка скучной.
"Wenn mir langweilig ist, esse ich Brezeln." "Когда мне скучно, я ем печеньки".
OK, Daten sind braun, kastig und langweilig. Хорошо, данные серые, квадратные и скучные
Aber ich entdeckte, dass Biochemie sehr langweilig war. Но я пришел к выводу, что биохимия - очень скучный предмет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.