Exemplos de uso de "liegen" em alemão com tradução "лежать"
Traduções:
todos880
лежать221
зависеть30
нравиться7
пролеживать3
полежать1
кушетка1
outras traduções617
Zwei abschreckende Beispiele liegen dieser Theorie zugrunde.
В основе этой теории лежат два конкретных обстоятельства.
Ringsum liegen Wälder unendlich weit und unendlich still.
Вокруг лежат леса бесконечно большие и бесконечно тихие.
Dem Scheitern in Kopenhagen liegen tiefgreifende Probleme zugrunde.
В основе провала в Копенгагене лежат глубокие проблемы.
Es wird an einer gewählten Regierung liegen, diese Reformen durchzuführen.
Эта задача ляжет на плечи избранного правительства.
Wo liegen die Grenzen der privaten Versorgung für öffentliche Zwecke?
где лежат границы частного предоставления услуг для общественных целей?
Das ist Zeitungspapier plus Schablonen die auf dem Zeitungspapier liegen.
Это газетная бумага и трафарет, который лежит на бумаге.
Auf den Kämmen des Erzgebirges liegen jedoch etwa 30 cm Schnee.
Однако на хребтах Рудных гор лежит около 30 сантиметров снега.
Sie liegen ohne Stroh oder einer anderen Unterlage auf nacktem Beton.
Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки.
Die Opposition hat ein bankrottes Land geerbt, dessen Institutionen in Trümmern liegen.
Оппозиция получила в наследство страну-банкрот, чьи институты лежат в руинах.
Diese gegensätzlichen Auffassungen von Fairness liegen nicht nur der politischen Debatte zugrunde.
Эти противоположные принципы справедливости лежат в основе не только политических дебатов.
Doch die wirklich verheißungsvollen Aussichten für China und Indien liegen in der Zukunft.
Но главная надежда для Китая и Индии лежит в будущем.
Es gibt drei wesentliche Faktoren, die den niedrigen Renditen von heute zugrunde liegen.
Три основных фактора лежат в основе сегодняшней низкой прибыльности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie