Exemplos de uso de "meinen" em alemão com tradução "иметь в виду"

<>
Vermutlich meinen sie etwas übernatürliches. Я предполагаю, они имеют в виду сверхъестественное.
Zeigen Sie mir, wen Sie meinen! Покажите мне, кого вы имеете в виду.
Das meinen Schneider und Sagan allerdings nicht. Но это не то, что имеют в виду Шнайдер и Сэган.
Was meinen wir, wenn wir sagen, dass wir Mathematik betreiben oder es anderen Leuten beibringen? Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой или учим людей математике?
Eine andere coole Sache ist die, dass wenn die Medien und Menschen von Design reden, sie eigentlich Stil meinen. С другой стороны, замечательно, когда в СМИ люди рассуждают о дизайне, a на самом деле имеют в виду стиль.
Damit meinen sie nicht, dass es großer Erfahrung bedarf zu lernen wie man den Boden wischt oder den Mülleimer leert. При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер.
PRINCETON - Wenn die Leute sagen, "Geld ist die Wurzel allen Übels", meinen sie normalerweise nicht, dass Geld selbst die Wurzel des Übels ist. ПРИНСТОН - Когда люди говорят "Деньги - источник всех зол", они обычно не имеют в виду, что сами деньги являются источником зла.
Wenn wir also sagen, dass Babys und kleine Kinder schlecht aufmerksam sein können, dann meinen wir eigentlich, dass sie schlecht darin sind, nicht aufmerksam zu sein. То есть, когда мы говорим, что дети не умеют концентрироваться, мы в действительности имеем в виду, что они не умеют не концентрироваться.
Was Länder, die behaupten, die Grenzen des ihnen Möglichen erreicht zu haben, wirklich meinen, ist, dass sie die Grenzen dessen erreicht haben, was ihnen allein möglich ist. Страны, утверждающие, что достигли предела того, что они могут сделать, в действительности имеют в виду, что они достигли предела того, что они могут сделать в одиночестве.
Ich meine Fossilien, Höhlenmalerei undsoweiter. Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее.
Ich meine eine schlechte Erklärung. Я имею в виду фундаментально плохое объяснение.
Sehen Sie was ich meine? Вы понимаете, что я имею в виду?
Wisst ihr, was ich meine? Вы понимаете, что я имею в виду?
Und was meine ich damit? Что я имею в виду?
Was meint Sarkozy mit "Spekulationskapitalismus"? Что же Саркози имеет в виду под "спекулятивным капитализмом".
Er meinte mich, nicht ihn. Он имел в виду меня, а не кого-то другого.
Damit meine ich keine logischen Fehler. Я имею в виду не логический недостаток.
Ich meine, das Internet ist international. Я имею в виду, что Интернет - это международная система.
Ich meine, wovon sprechen wir hier? Я имею в виду, размер оборотов.
"Das ist es, was ich meine. "Я как раз это и имею в виду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.