Exemplos de uso de "null" em alemão
Zweitens muss eine Mehrheit der Parlamentarier eine Petition unterzeichnen, in der die Verlängerung von Lahouds Amtsperiode für null und nichtig erklärt wird.
Во-вторых, большинство парламентариев должно подписать петицию, объявляющую продление срока полномочий Лахуда недействительным.
Mit Hyperscore kann man also schnell von Null anfangen.
Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
Die Leitzinsen werden sich weltweit wahrscheinlich gegen Null bewegen.
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
Insgesamt jedoch ist das Ergebnis bei weitem nicht gleich null.
В целом, однако, результат далек от нулевого.
Manchmal bekommen die Affen keinen Bonus - also ein Bonus von Null.
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
Der aktuelle "Strategic Review" des IWF setzt nicht bei Null an.
Текущий стратегический обзор МВФ основан не на пустом месте.
Die Ersparnisrate, Nettoersparnisse, war unter Null Mitte 2008, kurz vor der Krise.
Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
Vielleicht wussten sie nicht was passiert, wenn man etwas mit Null potenziert.
Может, они не знают, что происходит при возведении числа в нулевую степень.
Genau gesagt beträgt die durchschnittliche Auswirkung einer Politikreform auf die Ungleichheit Null.
В действительности, в среднем политические реформы оказывают нулевое воздействие на неравенство.
Andererseits können langanhaltende gegen null gehende Zinsen die falsche Art von Wirtschaftsaktivität fördern.
Однако продленные практически нулевые процентные ставки могут способствовать неправильным видам деятельности.
nur 2% in der Eurozone, nur 1% in den USA und null in Japan.
всего 2% в еврозоне, 1% в США и 0% в Японии.
- Das zweite Merkmal ist die auf Null herabgesunkene Präsenz erwachsener Republikaner in der Exekutive.
· Параллельное крушение позиций зрелых республиканцев в исполнительной ветви власти.
Wir erhöhten die Zahl der Menschen, die wegen AIDS behandelt werden, von Null auf 2000.
Число пациентов, получающих лечение от СПИда, выросло с 0 до 2,000 человек.
Vereinbarungen, die dieses Recht einschränken oder darauf abzielen, es zu schmälern sind null und nichtig;
Соглашения, которые ограничивают или стремятся ущемить это право, не будут иметь юридической силы;
,,Wenn kurzfristige Zinsen schon bei Null sind, wäre ein Inflationsziel von beispielsweise 2% nicht besonders glaubwürdig."
Он отстаивает ту точку зрения, что "поскольку краткосрочные процентные ставки уже находятся на нулевом уровне, плановый показатель инфляции, например, на уровне 2%, не будет вызывать особого доверия".
Das hier sind die Zahlen von eins bis zehn, beziehungsweise die Ziffern von null bis neun.
Вот - числа от 1 до 10, точнее цифры от 0 до 9.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie