Exemplos de uso de "physische leistungsfähigkeit" em alemão
Und ich mag Universitätsprofessoren, aber wissen sie wir sollten sie nicht hochhalten als den Gipfel menschlicher Leistungsfähigkeit.
Я ничего не имею против профессуры, но не стоить думать, что этот класс людей - показатель достижений человечества;
Wir haben ein ganzen System und eine physische Realität erschaffen um den Wert des Selbst zu unterstützen.
Мы создали целые системы ценностей, а также физическую реальность, чтобы поддержать цену нам самим.
Und um diese für mentale Leistungsfähigkeit verfügbare Fläche zu vergrößern, ist die Gehirnoberfläche stark gefaltet.
Для увеличения пригодной для умственных операций площади поверхность мозга полна складок.
Es scheint also, dass diese physische soziale Verkörperung tatsächlich wirklich einen Unterschied macht.
Итак, кажется, что эта физическая социальная интеграция действительно играет существенную роль.
Sie können diese wirklich riesige Leistungsfähigkeit herausholen.
Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Und erlauben sie mir in metaphorische Höhen aufzusteigen, ich möchte ich sie daran erinnern, dass neuronale Aktivität die physische Basis - so glauben die Neurowissenschaftler - der Gedanken, Gefühle und Wahrnehmungen ist.
И если вы мне позволите подняться до метафорических высот, я вам напомню, что нервная деятельность - это физическая основа - многие неврологи так думают - ваших мыслей, чувств и ощущений.
Beim Begriff "Leistungsfähigkeit" geht es letztlich darum, ob jemand glaubt, dass er die Fähigkeit hat, sein Verhalten zu ändern.
Ощущение потенциала в основном сводится к тому, что кто-то верит, что он в силах изменить собственное поведение.
Während die Eames diese Möglichkeiten ergründeten, erforschten sie auch physische Objekte.
Теперь, пока Eames исследовали эти возможности, они также исследовали физические объекты.
Wir verfügen über eine sehr schmale Bandbreite für das Verarbeiten von akustischem Input, weswegen Geräusche wie dieses hier - - sich extrem negativ auf die Leistungsfähigkeit auswirken.
У нас очень малая пропускная способность для обработки речевого ввода, поэтому подобный звук - - очень негативно отражается на производительности.
Es gibt diese grundsätzliche Sicht der Dinge, dass zu echtem Wert das Herstellen von Dingen und physische Arbeit gehört.
Считается, что появление ценности связано с созданием вещей, требует затрат труда.
Dies bedeutet dass Sie eine hohe Leistungsfähigkeit benötigen, oder Gegenwert für die Kosten.
Это означает, что вы получаете высокую производительность, или вещь становится затратно-эффективной.
Vielleicht eine der ermutigendsten Entdeckungen in der Psychologie der Freuden ist, dass man nicht nur durch seine physische Erscheinung gut aussieht.
Наверное, одна из наиболее ободряющих находок психологии удовольствия в том, что в красоте больше составляющих, нежели просто внешность.
Spielen verstärkt Leistungsfähigkeit, es verschlechtert sie nicht.
Игра повышает производительность, а не понижает.
Also wenn Sie wollen das ganze geistige und physische Leben dieser Städte war von Getreide und Ernten dominiert, weil sie die Lebensgrundlage waren.
Другими словами, Вся духовная и физическая жизнь этих городов подчинялась зерну и урожаю, которые поддерживали их жизнь.
Zehntausende von Dollar werden angeblich ausgegeben für den Aufbau der Leistungsfähigkeit mit Leuten, die mit bis zu 1500 Dollar pro Tag bezahlt werden, die nicht imstande sind kreativ oder organisch zu denken.
Десятки миллиардов долларов вроде бы тратятся на поддержку по созданию систем, предоставляемую людьми, которым платят до 1500 долларов в день, но которые не способны ни к творческому мышлению, ни к органическим преобразованиям.
Da nun aber die gesamte Visite für die physische Untersuchung reserviert war, konnte ich besonders gründlich sein.
но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента.
Wenn Sie in einem Großraumbüro wie diesem arbeiten müssen, verringert sich Ihre Leistungsfähigkeit enorm.
Если вы вынуждены работать в офисе с открытой планировкой, ваша производительность резко сокращается.
Heutzutage gibt es keinen Grund, dass wir uns an physische Geräte anpassen müssen.
И, это важно, потому что сегодня уже не нужно подстраиваться под конструкцию устроийства.
Zumindest das exponentielle Wachstum der Leistungsfähigkeit in der Informationstechnologie wird unvermindert andauern.
По крайней мере, возможности информационных технологий будут расти, не ослабевая, с экспоненциальной скоростью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie