Exemplos de uso de "räumen" em alemão com tradução "пространства"
Traduções:
todos471
пространство263
пространства86
помещение28
убирать7
устранять6
освобождать5
комнатка2
очищать2
очищаться1
outras traduções71
Ich möchte diese Skulpturoasen in städtischen Räumen auf der ganzen Welt schaffen.
Я хочу создать эти оазисы скульптуры в открытых пространствах городов по всему миру.
Wir können den öffentlichen Raum demokratisieren.
Мы можем сделать демократичными наши общественные пространства.
Man geht vom öffentlichen in einen privaten Raum.
Таким образом мы переходим от общественного пространства к личному.
Die Energie des leeren Raums lässt Quantumfluktuationen entstehen.
Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации.
Maxwells Gleichungen sind natürlich symmetrisch bezüglich Rotationen im gesamten Raum.
Уравнения Максвелла, разумеется, симметричны по отношению к любому повороту пространства в целом.
Wir werden in eine Schachtel aus Raum und Zeit geboren.
Мы родились в коробке времени и пространства.
Es ist diese Ausweitung von Raum um Unterschiede zu machen.
Это то самое расширение пространства для того, чтобы были различия.
Aber er kann über die Weite des interstellaren Raumes nachdenken.
Но этот комок в состоянии почувствовать колоссальность межзвездного пространства,
Und überall in der Bibliothek sind verschiedene Objekte, verschiedene Räume.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств.
Die Straßen sind einfach nur unbenannten Räume zwischen den Blocks.
А улицы - это всего лишь безымянные пространства между кварталами.
Wie bewegen sich die Leute durch diese neuen städtischen Räume?
Как люди перемещаются через эти новые городские пространства?
Die malaiischen Muslime in Thailands Südprovinzen verlangen ihren eigenen politischen Raum.
Малайские мусульмане южных провинций Таиланда требуют своего собственного политического пространства.
Er erinnert mich daran, was um einen leeren Raum manchmal vorgeht."
Он напоминает мне о том, что происходит вокруг пустого пространства".
Und nochmal, diese Dinge müssen im Kontext des Raumes unternommen werden.
Опять же, все это должно быть использовано в контексте пространства.
Das bedeutet also, dass ein Wasserfall eine Art ist, Raum zu messen.
Значит, водопад - средство измерения пространства.
In Tunesien und Ägypten gestanden autoritäre Regimes Abweichlern keinen politischen Raum zu.
В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.
In dem Moment überschreiten wir gemeinsam die Grenzen von Raum und Zeit.
В такой момент мы вместе преодолеваем пределы времени и пространства.
Straßen haben Namen, Blocks sind einfach die unbenannten Räume zwischen den Straßen."
Названия есть у улиц, а кварталы - это всего лишь безымянные пространства между улицами."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie