Exemplos de uso de "richtigen" em alemão com tradução "правильный"

<>
In der richtigen Grössenordnung operieren. Действуйте в Правильном Масштабе.
Das sind die richtigen Grundsätze. Это правильные принципы.
Die richtigen Prioritäten für die G8 Правильные приоритеты для "большой восьмерки"
Du hast wirklich nicht die richtigen Prioritäten! У тебя действительно не правильные приоритеты.
Die Kunst ist, die richtigen Teile auszuwählen. Ключ в том, чтобы выбирать правильно.
Sie sind in der richtigen Reihenfolge gemacht. Они созданы в правильном порядке.
Als Erstes sind die richtigen Fragen zu stellen. Первый шаг к этому - задавать правильные вопросы.
Wir sollten die richtigen Lehren aus Kenia ziehen: Давайте извлечем правильные уроки из Кении:
Eine "Wendepunkt-Doktrin" könnte die richtigen Antworten liefern. Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов".
Wir denken, wir sind auf dem richtigen Weg. Нам кажется, мы на правильном пути.
Nun, sind sie in der richtigen Reihenfolge gemacht? Но в правильном ли порядке они расположены?
Um den richtigen Weg für die Welt zu planen. Начертить правильный путь для всего мира.
Ich habe die richtigen Antworten auf die Fragen gegeben. Я дал правильные ответы на вопросы.
Wir müssen nur den richtigen Platz für sie finden. Мы просто должны найти для них правильное место.
Aber jetzt müssen die richtigen Entscheidungen getroffen und umgesetzt werden. Но делать правильные решения и воплощать их в жизнь надо сейчас.
Zu Anfang verfolgte die EU am Balkan den richtigen Ansatz: Вначале ЕС взял правильный курс на Балканах:
Der Schlüssel liegt momentan in der richtigen Ordnung der Prioritäten. Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты.
Warum Frauen immer noch nicht die richtigen Fragen stellen können Почему женщины по-прежнему не умеют задавать правильные вопросы
Dennoch müssen Qualität und Marke zum richtigen Preis angeboten werden. Но качество и бренд должны поставляться по правильной цене.
Der demokratische, deliberative Prozess funktionierte und führte zur richtigen Antwort. Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.