Sentence examples of "schlafes" in German

<>
Translations: all36 сон35 спячка1
So machte ich mich auf, den Wert des Schlafes wiederzuentdecken. Так началось моё переосмысление ценности сна.
Weil es nicht nur Ihnen bei der Quantifizierung Ihres Schlafes hilft, sondern auch anderen mitteilt, dass Sie wach sind. Дело в том, что тут не только вы получаете количественную информацию о сне, но и другие узнают, что вы не спите.
Was, wenn auf Ihrem Telefon, das in der nächsten Wochen erhältlich sein wird, jede Minute Ihres Schlafes aufgezeigt werden könnte. Представьте себе, что у вас телефон, а такой появится в ближайшие недели, на котором отражается каждая минута вашего сна.
Durch unser Unterbewusstsein, in unseren Träumen, die der Koran als den geringeren Tod bezeichnet, unseren Zustand des Schlafes, als vorübergehenden Tod. Через наше подсознание, в ваших снах, которые Коран называет, наше состояние сна, малая смерть, временная смерть.
Und was ist mit Schlaf? А как насчёт сна?
Ein Weckruf jedoch, der es dem IAEO-Rat erlaubt, sich wieder schlafen zu legen, ist nutzlos. Но тревожный сигнал, который позволит Совету МАГАТЭ вернуться обратно в спячку, бесполезен.
Tom redet schon wieder im Schlaf. Том опять говорит во сне.
Jeder Schlaf ist ein kleiner Tod. Каждый сон - маленькая смерть.
Ich sehe meine Projekte im Schlaf. Я вижу мои проекты во сне.
Tom knirscht im Schlaf mit den Zähnen. Том скрежещет зубами во сне.
Ich habe ein Problem mit dem Schlaf. Я, в некотором роде, одержим темой сна.
So, jetzt möchte ich zum Schlaf kommen. Теперь перейду ко сну.
Ich denke, Schlaf und Arbeit sind eng verwandt. Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой.
Träumst du im Schlaf auch schon auf Esperanto? А сны тебе тоже уже на эсперанто снятся?
Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen. Смерть часто сравнивают со сном.
und die Farbe für den leichten Schlaf ist grau. Фаза лёгкого сна - серым.
Träumen ist zum Beispiel nur ein im Schlaf Halluzinieren. Так, например, сновидения - это просто галлюцинации во время сна.
Ok, das war eine Woche meines Lebens im Schlaf. Так вот, перед вами - неделя моей жизни по части сна.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. Несмотря на важность сна, его цель остается загадкой.
Denn bei der Arbeit gibt es wie beim Schlaf Phasen. Потому что работа как и сон состоит из фаз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.