Exemplos de uso de "schließlich" em alemão

<>
Schließlich welche Erlösung, die Umarmung: Что всё-таки осталось - объятия;
Schließlich hat sie nicht angerufen. В итоге она не позвонила.
Schließlich geht es um Überwachung. Это ведь наблюдение.
Schließlich war er es, der äußerte: Рональд Рейган должен был бы одобрить это:
Und schließlich war die Kommunikation fürchterlich. В заключение, коммуникация была ужасной.
Hier sind schließlich meine vier Essenzen. Итак, вот мои четыре идеи, о которых я сказал в самом начале.
Schließlich schliefen sie für mehrere Stunden. Они спали часами.
Jeder muss schließlich seine Familie ernähren. а парни должны кормить свои семьи, верно.
Und schließlich wurde es hier immer besser. В итоге, вскоре, они стали жить лучше и лучше здесь.
Schließlich bin ich einer der Öko-Typen. Ведь я, всё же, - типичный сторонник экологии.
Diese wurde schließlich von der NATO durchgesetzt. В итоге НАТО провела это предложение.
Wahre Führer führen schließlich durch ihr Vorbild. Ведь настоящий лидер ведёт своим примером.
Sie müssen schließlich sehen, was sie tun. Вам нужно видеть что делать.
Straße, bis sie schließlich eines Tages verschwand. Такими были мои отношения с женщиной, которая всю прошлую осень и зиму, день и ночь, прожила на скамейке в подземке на 103 улице и однажды исчезла.
Schließlich kreierte Snow eine Landkarte des Ausbruchs. И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
Aber schließlich sind wir Profis für Stents. но мы же разбираемся в стентах.
und schließlich, wie Spielen einen Sinn schafft. и, в конечном итоге, как игра создает смысл.
sowie schließlich eine massive Unterstützung für die Schwellenländer. и, в конечном итоге, широкомасштабная поддержка развивающихся экономик.
Schließlich wurde es 2005 gelüftet wegen dieses Herrn. Ее начал разгадывать в 2005 году вот этот человек
Oder Einstein aus Würfeln, weil Einstein schließlich sagte: Он создал портрет Эйнштейна из игральных костей, все-таки Эйнштейн сказал:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.