Exemplos de uso de "sein" em alemão com tradução "являться"
Traduções:
todos49267
быть25615
являться6639
его4890
свой4152
происходить1271
находиться1260
существовать1156
ее1013
бытие4
числиться2
outras traduções3265
Erschwinglichkeit scheint kein großes Hindernis zu sein.
Доступность, похоже, не является большой проблемой.
Das erworbene "Wirtschaftsgut" muss kein physischer Vermögenswert sein.
Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными.
Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Италия является страной, которая кажется неуправляемой.
Eine ungleiche Gesellschaft kann nur eine ungerechte Gesellschaft sein.
Неравное общество обязательно является несправедливым обществом.
Oberflächlich scheint er sogar seine perfekte Antithese zu sein:
Действительно, на первый взгляд эти явления кажутся полностью противоположными:
Der Notbehelf scheint die "wirtschaftliche Strangulierung" Nordkoreas zu sein.
"Экономическое удушение" Северной Кореи является вариантом на крайний случай.
Und was menschliche Gesundheit ist, kann auch ziemlich kompliziert sein.
Таким же является и человеческое здоровье.
Im Gegenteil, viele davon scheinen Amerikas enge Verbündete zu sein.
Напротив, многие из них якобы являются близкими союзниками Америки.
Die "Dotforce-Initiative" kann folglich kein allein stehendes Entwicklungswerkzeug sein;
Итак, ясно, что инициатива ОГКВ не является исключительным единственным инструментом развития.
Zumindest muss Mangel keine Frage von Leben und Tod sein.
По крайней мере, вопрос неудовлетворенной потребности не является вопросом жизни и смерти.
Weil die Finanzmärkte global sind, müssen auch Regulierungsbestimmungen international sein.
Поскольку финансовые рынки являются глобальными, законодательные нормы также должны иметь международный масштаб.
Das Kernproblem des demokratischen Geistes ist sein Mangel an historischem Bewusstsein.
Основной проблемой демократического разума является недостаток исторической сознательности.
Darüber hinaus ist es ein großer Vorteil, eine Frau zu sein.
Более того, тот факт, что она женщина, является огромным преимуществом.
Schließlich kann Fettleibigkeit das Ergebnis einer Infektion mit einem Keim sein.
Наконец, тучность может являться результатом инфекции, вызываемой агентом, заставляющим нас откладывать жир.
Die revolutionären Ausschüsse bezichtigten es, eine "traditionelle faschistische Institution" zu sein.
Революционные комитеты подвергали их нападкам за то, что они являются "традиционной фашистской организацией".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie