Exemplos de uso de "stattfinden" em alemão
Traduções:
todos274
происходить105
проходить32
иметь место15
состояться15
случаться8
outras traduções99
Die Anpassung, die stattfinden muss, wird blockiert.
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
Und schließlich müssen über zu treffende Vereinbarungen Volksabstimmungen stattfinden.
Наконец, огромное значение имеет проведение референдума по вопросу итогового соглашения.
Ich denke nicht, dass dieser disziplinübergreifende Diskurs automatisch stattfinden wird.
Я не думаю, что подобный междисциплинарный дискурс возникнет сам собой.
Es ist, dass Elementarbildung selbständig stattfinden kann, zumindest in Teilen.
Во-первых, что начальное образование или часть его можно получить самостоятельно.
Die Gerichtsverhandlungen sollten transparent und unter Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit stattfinden.
Суды должны проводиться абсолютно честно и с участием широкой общественности.
Dort muss ein grundlegender Übergang von Kohlenutzung auf saubere Energie stattfinden.
Необходимо провести фундаментальный уход от сильной зависимости от угля, чтобы очистить энергию.
Krieg in Europa, so sagten wir uns, könne nie wieder stattfinden.
Мы говорили себе, что война в Европе теперь невозможна.
Das kann im globalen Rahmen stattfinden, aber auch in einem lokalen.
Использование возможно как в глобальных, так и в региональных масштабах.
Und eine Auseinandersetzung wird stattfinden, wie an den Ufern des Indus.
Вот тогда будет столкновение, как на берегах реки Инд.
Fast das gesamte Wachstum wird in den Entwicklungsländern der Welt stattfinden.
И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны.
Innovation muss auf allen Ebenen stattfinden, bis hin zur letzten Meile.
И инновации должны продолжаться до самого конца, включая последнюю милю.
Doch muss die Liquiditätsversorgung auf einer einheitlicheren und umfassenderen Grundlage stattfinden.
Но ликвидность необходимо предоставлять на более согласованной и всеобъемлющей основе.
Und es gibt keinen Zweifel, dass ein schnelles Aufholen stattfinden kann.
И нет сомнений, что можно наверстать быстро.
Die andere große Entwicklung wird im Bereich der Möglichkeiten der Genetik stattfinden.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
Falls er es nicht tut, wird diese Diskussion an anderer Stelle stattfinden.
Если МВФ этого не сделает, обсуждения будут продолжаться в другом месте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie