Sentence examples of "testen" in German
Translations:
all306
тест112
испытание49
проверка25
протестировать21
тестироваться17
испытывать11
тестирование8
испытываться1
other translations62
Nun, bei den 100 Kranken wird der Test bei 99 Prozent richtig liegen, und 99 positiv testen.
Среди 100 больных тест даст верный результат в 99и процентах случаев, и 99 получат положительный результат.
Wir wollten es vor unserer Haustür in Kapstadt testen.
Мы вообще собирались испытать её на улице около нашего дома в Кейп Тауне,
anschauen - testen - informieren - ordern - gewinnen
осмотр - тестирование - информация - заказ -выигрыш
Die FDA lässt uns das Endgerät testen, nachdem es einem Tier eingesetzt wurde, hier einem Schwein;
FDA дало добро на тестирование опытного образца в теле животного, которым, как уже было сказано, является свинья.
Die meisten Männer dagegen weigern sich, abgeschreckt durch Angst, Unkenntnis, Stolz und manchmal Tabus, sich freiwillig testen zu lassen.
Большинство мужчин, с другой стороны, удерживаемые страхом, невежеством, гордостью и, иногда, табу, отказываются проходить тест добровольно.
Seit seiner Verabschiedung gab es praktisch keine Atomtests mehr, und alle 182 Unterzeichnerstaaten haben sich verpflichtet, keine Kernsprengkörper zu testen.
С момента его принятия ядерные испытания практически прекратились, и все 182 государства, подписавшие его, воздерживались от испытаний ядерных взрывных устройств.
Allerdings ist diese Vorstellung einer "Systemintegrität" irgendwie vage und schwierig zu testen.
Но эта идея "целостности системы" несколько неопределенна и трудна для проверки.
Testen Sie live die Leistungsfähigkeit der aktuellen Produkte
Протестируйте возможности актуальных продуктов
Aber meine Stiftung wird 50.000 Dollar auf den Tisch legen, damit du die Idee testen kannst.
Но мой фонд даст 500,000 тысяч долларов, чтоб вы смогли испытать эту идею.
Es wird so gemacht, wie wir Medikamente testen, um zu sehen, was wirklich wirkt.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства.
Wie bei allem, was sich vom Status Quo unterscheidet, lief auch das Testen dieser Flugmaschine nicht reibungslos.
Как и с любой вещью, которая сильно отличается от всего обычного, тестирование этого самолёта не всегда шло гладко.
Der sicherste Ansatz dürfte sein, verschiedene Techniken an nahe gelegenen Asteroiden zu testen, bevor man sie gegen Apophis einsetzt, wenn dieser sich der Erde nähert.
Возможно, наиболее безопасный подход заключается в испытании нескольких технологий на находящихся поблизости астероидах, прежде чем использовать их против астероида Апофис, когда он будет приближаться к Земле.
Und der Weg, dies im Labor zu testen, besteht darin, es minimal zu halten.
Один из путей проверки этого в лаборатории, это сделать это минимальным.
Mit dem Computermodell können wir unser Sprachmodell testen.
Имея дело с компьютерной моделью, мы можем задавать ей вопросы, чтобы протестировать ее.
Nächstes Jahr werden kenianische Behörden beginnen Maissorten zu testen, von denen sie sich hohe Ernten und eine höhere Widerstandsfähigkeit gegen Dürre erhoffen.
в будущем году кенийские власти начнут испытывать новые сорта кукурузы, которые, как они надеются, принесут высокие урожаи и окажутся более устойчивыми к засухе.
Und wir können dieses System nutzen um Ernährungs-Faktoren zu testen, in Konzentrationen, die durch Essen erreichbar sind.
И мы можем использовать эту систему для тестирования продуктов питания в концентрациях, которые могут быть получены при еде.
Wenn wir etwas tun müssen, das wirklich außergewöhnlich ist, dann durchlaufen wir einen inkrementalistischen Kreislauf von Design, Bau, Testen, Redesign, der es uns erlaubt, kleine, recht ungefährliche Schritte zu gehen.
Когда приходилось делать что-то из ряда вон выходящее, мы использовали пошаговый цикл разработки, изготовления, тестирования, улучшения, который позволил нам уменьшить риск за счёт маленьких шажков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert