Exemplos de uso de "teureren" em alemão
Er gehört zu den teureren Gerichten, die man sich hier kaufen kann.
Это одно из самых дорогих местных блюд.
Weniger als drei Zehntel eines Prozents mussten zu der teureren Reservemedikation wechseln.
Менее 0,3 процента пришлось перевести на более дорогостоящие лекарства второй линии.
Sie benutzten die 6J6, die herkömmliche Radioröhre, weil sie merkten, dass diese betriebssicherer war als die teureren Elektronenröhren.
На самом деле они использовали 6J6, распространённую радиолампу, поскольку оказалось, что они надёжнее, чем более дорогие лампы.
Wirtschaftlich gesehen sind Informations- und Kommunikationstechnologien "zerstörerisch", da sie die bestehenden, teureren Vorgehensweisen aus dem Feld schlagen.
В экономическом смысле ИКТ являются "подрывными", т.е. они вытесняют существующие, более дорогостоящие способы работ.
Die Ausnahme ist, wenn man Leuten sagt, wie teuer der Wein ist, dann tendieren sie dazu, den teureren mehr zu genießen.
если только вы не скажете людям насколько оно дорогое, в этом случае им в большей степени нравится более дорогие вина.
Doch ist es viel billiger, wenn auch verboten, die alten Geräte zu benutzen und sie bei Bedarf wieder mit FCKW aufzufüllen, als neue Maschinen zu kaufen und die umweltfreundlicheren, aber teureren Alternativen zu verwenden.
Но гораздо дешевле, хотя и запрещено, использовать старое оборудование и повторно наполнять его ХФУ при необходимости, чем покупать новые машины и использовать более экологически благоприятные, но дорогостоящие альтернативы.
Viele Leute, wissen sie, sagten, dass die den teureren Wein besser mochten - es war der selbe Wein, allerdings dachten sie es wäre ein anderer, der teurer war.
И понимаете, многие сказали, что им больше понравилось дорогое вино - то же вино, но они думали, что оно другое просто потому что оно дороже.
Was allerdings unerwartet war, ist dass diese Wissenschaftler eine MRT Darstellung von dem Gehirn erstellten, während die Personen den Wein tranken, und nicht nur, dass sie sagten, dass sie den teurer gekennzeichneten Wein mehr genossen - ihr Gehirn nahm tatsächlich auch ein stärkeres Gefühl des Genusses wahr beim Verzehr des gleichen Weines, der mit einem teureren Etikett gekennzeichnet war.
Но необычно было то, что исследователи провели томографию мозга людей, пьющих вино, и люди не просто сказали, что им нравится более дорогое вино - но и томограф зафиксировал, что мозг испытывает больше удовольствия от обычного вина, но с приписанной высокой ценой.
Wir haben einen 5.000$ teuren Herd geteilt.
Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5 000 долларов.
Heute ist er kaum mehr als ein Modeanhängsel, dass ein teures Hollywoodepos inspiriert.
Теперь это чуть больше, чем модное снаряжение, которое вдохновляет высокобюджетную Голливудскую эпопею.
Selbstverständlich ist es teuer, neue Software zu entwickeln.
Конечно, создание нового программного обеспечения является дорогостоящим.
Neun Jahre später ist der 30 Millionen Euro teure Berg aufgeschüttet.
Спустя девять лет эта гора стоимостью 30 миллионов евро выросла.
Ich schrieb, dass ich mir ein Banjo kaufen wollte - ein 300 Dollar teures Banjo, das ist viel Geld.
Я написала пост о том, что хочу купить банджо, который стоил $300, а это кругленькая сумма,
Doch sollten sich die Regierungen vor teuren fiskalischen Anreizen hüten.
Однако правительствам следует с осторожностью относиться к дорогостоящему налогово-бюджетному стимулированию.
Wir bekamen es wirklich hin, eine 2 Mio. Dollar teure Kameraausrüstung zu versenken.
Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie