Exemplos de uso de "transformationen" em alemão
Derartige Transformationen sind das Ergebnis von Skaleneffekten und Innovation.
Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций.
Weder irgendwelche "Transformationen" oder "Partnerschaften" oder sonst was werden von allzu großer Bedeutung sein, wenn die NATO zum ersten Mal in ihrer Geschichte scheitert - selbst wenn dies nicht aus eigenem Verschulden geschieht.
Никакая "трансформация", "партнерства" или что-либо иное не имеют значения, если НАТО, впервые в истории, потерпит неудачу - пусть даже и не по своей вине.
Man bedenke die pro-demokratische Transformation des Katholizismus.
Проследите за продемократическим преобразованием Католичества.
als Überlebende, Unternehmer, Ernährer und als Akteure der Transformation.
их можно рассматривать как мастеров выживания, предпринимателей, поставщиков и проводников преобразований.
Wir wollen verstehen, wie diese Transformation aktiviert wird.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация.
Bisher war diese Transformation, die nach den Parlamentswahlen im November 2010 begann, atemberaubend.
До сих пор данное преобразование, начавшееся после парламентских выборов ноября 2010 г., было просто поразительным.
In Nordeuropa begann die Transformation des Wohlfahrtstaates 1982 in Dänemark.
В северной Европе трансформация государств к модели всеобщего благосостояния началась в Дании в 1982 году.
Außenpolitisch wird China versuchen, seine innere Transformation durch Ressourcensicherung und offene Marktzugänge abzusichern.
Во внешней политике Китай будет стараться защитить свои внутренние преобразования, обеспечивая себя ресурсами и доступом к иностранным рынкам.
Die Transformation des Krieges und Änderungen im Wesen der Konflikte.
трансформация войны и изменение природы конфликта.
Tatsächlich ist Politisierung eine Frage des Maßstabs und nicht der substanziellen Transformation der Geldpolitik.
На самом деле, политизация - это вопрос масштаба, а не основных преобразований в проведении денежной политики.
Als Humanisten müssen wir auf jeden Fall diese Transformation willkommen heißen.
Как гуманисты, мы должны приветствовать эту трансформацию.
Wie die Transformation embryonaler Stammzellen in berechenbare und wünschenswerte Richtungen gelenkt werden kann bleibt noch unbekannt.
По-прежнему остается неизвестным, как обеспечить преобразование эмбриональных стволовых клеток точно в предсказуемом и желательном направлении.
Und mit ihrer Hilfe verstand ich, dass es bei Ritualen um Transformation ging.
И помогли мне понять, что смысл ритуала в трансформации.
Die Unsicherheit rund um Chinas bevorstehende wirtschaftliche Transformation trübt die Wachstumsaussichten bis zu einem gewissen Grad.
Неопределенность предстоящих экономических преобразований в Китае частично делает смутными перспективы роста.
Andere Projekte befassten sich mehr mit Transformation, damit, sich den menschlichen Bedürfnissen anzupassen.
И другие проекты были связаны с трансформацией, чтобы соответствовать человеческим нуждам.
Allem anderen voran müssen die Ersparnisse aus der Umstrukturierung wieder in die Transformation der Militärstreitkräfte investiert werden.
Самое главное - средства, сэкономленные за счет реструктурирования, нужно вновь вложить в преобразование вооруженных сил.
Die ursprünglich so bezeichneten "freien Künste" schufen die für diese Transformation nötigen Fähigkeiten.
Так называемые "либеральные искусства" предоставили навыки, необходимые для этой трансформации.
Eine heute unterschätzter positiver Wendepunkt entwickelte sich in den Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg mit der politischen Transformation Deutschlands und Japans.
В годы непосредственно после второй мировой войны развился позитивный водораздел, недооцениваемый сегодня, - а именно, политическое преобразование Германии и Японии.
Obwohl auch anderen Schwellenregionen eine ähnliche Entwicklung bevorsteht, wird sich diese Transformation auf Asien konzentrieren.
Несмотря на то, что и в других регионах с развивающимися рынками произойдет аналогичный переход, Азия будет занимать доминирующее положение в этой трансформации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie