Exemplos de uso de "um entschuldigung bitten" em alemão
Wir hoffen auf Ihr Verständnis und bitten um Entschuldigung
Мы надеемся на Ваше понимание и просим прощения
Wir bitten um Entschuldigung für die Verzögerung und legen eine Gutschrift bei
Просим прощения за задержку и прилагаем наше платежное поручение
Wir bitten um Entschuldigung für die Verzögerung und legen eine korrigierte Rechnung bei
Мы просим прощения за задержку и прилагаем исправленный счет
Wir bitten für unsere Lieferverzögerung um Entschuldigung
Мы просим прощения за задержку отправки товара
Wir bitten für den entstandenen Ärger um Entschuldigung
Мы просим прощения за возникшую неприятность
Andyvphil, falls Sie heute hier sind, ich bitte um Entschuldigung.
Мои извинения, Andyvphil, если вы здесь.
Ein reuiger Chávez bat um Entschuldigung für seine Fehler, versprach Großzügigkeit gegenüber den Rebellen und begann sofort mit Verhandlungen, um eine Lösung für die Probleme der Ölindustrie zu finden.
Раскаявшийся Чавез попросил прощения за свои ошибки, пообещал проявить великодушие к мятежникам и сразу же взялся за решение проблем нефтяной промышленности.
Wir werden uns nach Kräften bemühen, Ihnen die Ware innerhalb der Nachlieferfrist zuzustellen und bitten um Entschuldigung
Мы приложим все наши силы для того, чтобы отправить товар в течение срока поставки и просим извинения
Wir bitten Sie vielmals um Entschuldigung für diese Verzögerung und die Schwierigkeiten, die sie Ihnen bereitet hat
Мы приносим Вам наши многочисленные извинения за задержки и те сложности, которые они вызвали
Wir bitten Sie ebenfalls um Entschuldigung für die Verzögerung der Antwort
Мы также приносим Вам извинения за задержку ответа
Wir bitten für die Verzögerung bei der Beantwortung Ihres Briefes um Entschuldigung
Просим прощение за несвоевременный ответ на Ваше письмо
Wir bitten wegen der Verzögerung bei der Beantwortung Ihrer Briefe um Entschuldigung
Просим прощение из-за несвоевременного ответа на Ваше письмо
Ich würde sie bitten, den Geist meiner toten Großmutter an zu rufen, weil, als sie starb, hatte sie das Testament, und sie versteckte es irgendwo.
Я попросил-бы их связаться с призраком моей бабушки, потому что, когда она умерла, у неё было завещание, и она его где-то спрятала.
"Entschuldigung, kannst Du nicht sehen, dass ich Auto fahre?"
"Простите, вы не видите, что я за рулем?"
Al Gore hat das Internet erfunden, und deswegen wurde etwas - etwas, was wir ein ganzes Jahr - Entschuldigung, ein ganzes Jahrzehnt nur als Spielzeug benutzten, wichtig für den Handel, die Forschung, die Kommunikation, und wenn die Jungs bei Google noch ein paar Wochenenden darüber nachdenken, kommt noch ein Dutzend anderer Sachen auf die Liste.
Эл Гор изобрел интернет и, благодаря этому, то, что мы использовали на протяжении целого года, простите, на протяжении целого десятилетия ради забавы, стало нашим всем - нашим бизнесом, нашими исследованиями, нашим средством общения и, если мы позволим парням из Google подумать над этим еще несколько уик-ендов, то мы сможем добавить еще десяток вещей в этот список.
Ich möchte Sie alle im Publikum bitten, jetzt Ihren Unterkieder vorzuschieben, und sich zu Ihrem Sitznachbarn umzudrehen.
Сейчас я попрошу всех присутствующих выдвинуть вперед свою нижнюю челюсть, и повернуться к своим соседям.
Und jedes Jahr bitten wir die Studenten, Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen zu schaffen, die innerhalb eines Jahrzehnts positiv das Leben von Millarden von Menschen beinflussen können.
И каждый год мы даём им задание основать компанию, создать продукт или услугу, которая сможет позитивно повлиять на жизни миллиарда людей в течение десятилетия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie