Exemplos de uso de "verantwortliches" em alemão

<>
Es liegt in der Verantwortung aller Lehrenden, ihren Studenten zu helfen, ein befriedigendes, verantwortliches Leben zu führen. Преподаватели ответственны за то, чтобы помочь своим студентам прожить полные, ответственные жизни.
Und inwiefern sind wir dafür verantwortlich? И каким образом мы ответственны за это?
Der Präsident ist verantwortlich gegenüber den Wählern. Президент отвечает перед избирателями.
Er ist für den Unfall verantwortlich. Он ответственен за происшествие.
Der Richter ist verantwortlich gegenüber dem Berufungsgericht. Судья отвечает перед апелляционным судом.
Eltern sind für die Sicherheit ihrer Kinder verantwortlich. Родители ответственны за безопасность своих детей.
Der Lehrer ist verantwortlich gegenüber dem Rektor. Учитель отвечает перед директором школы,
Für die Verbrechen der Kinder sind die Eltern verantwortlich. За преступления детей ответственны родители.
Und die Gestaltung ist für diese Erfahrung verantwortlich. И дизайн отвечает за эти впечатления.
· eine gewählte Regierung, die ihren Bürgern gegenüber verantwortlich ist · избранное правительство, ответственное перед гражданами своей страны;
Du bist verantwortlich für das, was du tust. Ты отвечаешь за свои поступки.
Nehmen Sie erneut an, Sie seien der verantwortliche Minister. Снова предположим, что Вы - ответственный министр.
Und jeder ist verantwortlich für den Ausstoß pro Kopf." И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
Bisamratten sind für die Zerstörung von Dämmen und Deichen verantwortlich. Мускусные крысы ответственны за разрушение защитных дамб и насыпей.
"Mein Herr, wer ist verantwortlich wenn ihm etwas passiert?" "Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
Doch sind die Politiker nicht alleine für die politische Ehrlichkeit verantwortlich. Но за политическую честность ответственны не только одни лишь политики.
Ich bin dafür verantwortlich, was ich über Meme sage. За мои слова о мемах, отвечаю только я сам.
Wir Kubaner bleiben, verantwortlich dafür, das Feuer am Leben zu erhalten. Мы же, кубинцы, остаемся, ответственные за поддержание этого огня.
Es gab insgesamt zwanzig Kühe, für die ich verantwortlich war. их было 20, тех моих коров - за которых я отвечал,
Fragen Sie sich selbst, ob dieses Unternehmen sich sozial verantwortlich verhält. Спросите себя, соответствует ли поведение компании социально ответственным стандартам?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.